Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Gave Rock 'N' Roll To You II (Live/1992)
Бог дал рок-н-ролл вам II (вживую, 1992)
God
gave
rock
and
roll
to
you,
gave
rock
and
roll
to
you
Бог
дал
рок-н-ролл
вам,
дал
рок-н-ролл
вам
Put
it
in
the
soul
of
everyone
Поместил
его
в
душу
каждого
Do
you
know
what
you
want?
You
don't
know
for
sure
Знаешь
ли
ты,
чего
ты
хочешь?
Ты
точно
не
знаешь
You
don't
feel
right,
you
can't
find
a
cure
Ты
не
чувствуешь
себя
хорошо,
ты
не
можешь
найти
лекарство
And
you're
gettin'
less
than
what
you're
lookin'
for
И
ты
получаешь
меньше
того,
что
ищешь
You
don't
have
money
or
a
fancy
car
У
тебя
нет
денег
или
крутой
тачки
And
you're
tired
of
wishin'
on
a
falling
star
И
ты
устал
загадывать
желания
падающей
звезде
You
gotta
put
your
faith
in
a
loud
guitar
Ты
должен
поверить
в
громкую
гитару
God
gave
rock
and
roll
to
you,
gave
rock
and
roll
to
you
Бог
дал
рок-н-ролл
вам,
дал
рок-н-ролл
вам
Gave
rock
and
roll
to
everyone
(oh
yeah)
Дал
рок-н-ролл
каждому
(о
да)
God
gave
rock
and
roll
to
you,
gave
rock
and
roll
to
you
Бог
дал
рок-н-ролл
вам,
дал
рок-н-ролл
вам
Put
it
in
the
soul
of
everyone
Поместил
его
в
душу
каждого
"Now
listen"
"Теперь
слушайте"
If
you
wanna
be
a
singer,
or
play
guitar
Если
ты
хочешь
быть
певцом
или
играть
на
гитаре
Man,
you
gotta
sweat
or
you
won't
get
far
Чувак,
ты
должен
вкалывать,
иначе
ты
не
продвинешься
Cause
it's
never
too
late
to
work
nine-to-five
Потому
что
никогда
не
поздно
работать
с
девяти
до
пяти
You
can
take
a
stand,
or
you
can
compromise
Ты
можешь
занять
позицию
или
пойти
на
компромисс
You
can
work
real
hard
or
just
fantasize
Ты
можешь
работать
усердно
или
просто
фантазировать
But
you
don't
start
livin'
till
you
realize
- "I
gotta
tell
ya!"
Но
ты
не
начинаешь
жить,
пока
не
понимаешь:
"Я
должен
тебе
сказать!"
God
gave
rock
and
roll
to
you,
gave
rock
and
roll
to
you
Бог
дал
рок-н-ролл
вам,
дал
рок-н-ролл
вам
Gave
rock
and
roll
to
everyone
Дал
рок-н-ролл
каждому
God
gave
rock
and
roll
to
you,
gave
rock
and
roll
to
you
Бог
дал
рок-н-ролл
вам,
дал
рок-н-ролл
вам
Put
it
in
the
soul
Поместил
его
в
душу
God
gave
rock
and
roll
to
you
(to
everyone
he
gave
the
song
to
be
sung)
Бог
дал
рок-н-ролл
вам
(каждому
он
дал
песню,
чтобы
ее
пели)
Gave
rock
and
roll
to
you,
gave
rock
and
roll
to
everyone
Дал
рок-н-ролл
вам,
дал
рок-н-ролл
каждому
God
gave
rock
and
roll
to
you
(to
everyone
he
gave
the
song
to
be
sung)
Бог
дал
рок-н-ролл
вам
(каждому
он
дал
песню,
чтобы
ее
пели)
Gave
rock
and
roll
to
you,
saved
rock
and
roll
for
everyone
Дал
рок-н-ролл
вам,
спас
рок-н-ролл
для
каждого
Saved
rock
and
roll
Спас
рок-н-ролл
repeats
out...
повторяется...
"I
know
life
sometimes
can
get
tough!
And
I
know
life
sometimes
can
be
a
drag!
"Я
знаю,
что
жизнь
иногда
может
быть
тяжелой!
И
я
знаю,
что
жизнь
иногда
может
быть
отстойной!
But
people,
we
have
been
given
a
gift,
we
have
been
given
a
road
Но,
люди,
нам
был
дан
дар,
нам
была
дана
дорога
And
that
road's
name
is...
Rock
and
Roll!"
И
название
этой
дороги...
Рок-н-ролл!"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: GENE SIMMONS, RUSS BALLARD, PAUL STANEY, BOB EZRIN
Album
Alive III
Veröffentlichungsdatum
18-05-1993
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.