Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detroit Rock City (Live/2003)
Город Детройтского Рока (Концерт/2003)
I
feel
uptight
on
a
saturday
night
В
субботу
вечером
я
весь
на
нервах,
nine
o'
clock,
the
radio's
the
only
light
Девять
часов,
радио
— единственный
свет.
i
hear
my
song
and
it
pulls
me
through
Слышу
свою
песню,
и
она
меня
заводит,
comes
on
strong,
tells
me
what
i
got
to
do
Звучит
сильно,
говорит,
что
мне
делать.
everybody's
gonna
move
their
feet
Все
пустятся
в
пляс,
everybody's
gonna
leave
their
seat
Все
покинут
свои
места.
you
gotta
lose
your
mind
in
detroit
rock
city
Ты
должна
потерять
голову
в
городе
детройтского
рока.
everybody's
gonna
move
their
feet
Все
пустятся
в
пляс,
everybody's
gonna
leave
their
seat
Все
покинут
свои
места.
Getting
late
Становится
поздно,
i
just
can't
wait
Я
просто
не
могу
ждать,
ten
o'clock
and
i
know
i
gotta
hit
the
road
Десять
часов,
и
я
знаю,
что
должен
отправиться
в
путь.
first
i
drink,
then
i
smoke
Сначала
выпью,
потом
покурю,
start
the
car,
and
i
try
to
make
the
midnight
show
Заведу
машину
и
попытаюсь
успеть
на
полуночный
концерт.
everybody's
gonna
move
their
feet
Все
пустятся
в
пляс,
everybody's
gonna
leave
their
seat
Все
покинут
свои
места.
Movin'
fast,
doin'
95
Мчусь
быстро,
150
км/ч,
hit
top
speed
but
i'm
still
movin'
much
too
slow
Выжимаю
максимум,
но
всё
ещё
еду
слишком
медленно.
i
feel
so
good,
i'm
so
alive
Мне
так
хорошо,
я
так
оживлён,
i
hear
my
song
playin'
on
the
radio
Слышу
свою
песню
по
радио.
everybody's
gonna
move
their
feet
Все
пустятся
в
пляс,
everybody's
gonna
leave
their
seat
Все
покинут
свои
места.
you
gotta
lose
your
mind
in
Detroit
rock
city
Ты
должна
потерять
голову
в
городе
детройтского
рока.
Twelve
o'clock,
i
gotta
rock
Двенадцать
часов,
я
должен
зажигать,
there's
a
truck
ahead,
lights
starin'
at
my
eyes
Впереди
грузовик,
фары
слепят
мне
глаза.
oh
my
god,
no
time
to
turn
О
боже,
нет
времени
свернуть,
i
got
to
laugh
'cause
i
know
i'm
gonna
die
Мне
приходится
смеяться,
потому
что
я
знаю,
что
умру.
everybody's
gonna
move
their
feet
Все
пустятся
в
пляс,
everybody's
gonna
leave
their
seat
Все
покинут
свои
места.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: EZRIN BOB, STANLEY PAUL
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.