Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8 Chain
8 Chain (8 Ketten)
Bright
paripás
nyaklánc
a
nyakamban
broski
Helle,
fette
Halskette
um
meinen
Hals,
Broski
Ahogy
megszerzed
amit
akarsz
nem
fognak
tisztelni
Wenn
du
bekommst,
was
du
willst,
werden
sie
dich
nicht
respektieren
Mama
ima
véd
akárhol
vagyok,
nem
kap
el
a
flu
Mamas
Gebet
beschützt
mich,
wo
immer
ich
bin,
die
Grippe
kriegt
mich
nicht
Elkötelezne
a
bitch,
elkötelez
a
bando
Die
Schlampe
würde
mich
festnageln,
die
Gang
verpflichtet
mich
Henessyt
iszom,
és
a
zónámban
vagyok
Ich
trinke
Hennessy
und
bin
in
meiner
Zone
Démonaimmal
kell
küzdenem,
mindenki
halott
Ich
muss
gegen
meine
Dämonen
kämpfen,
alle
sind
tot
Csinálj
amit
akarsz,
de
tudom
nem
ezt
akarod
Mach,
was
du
willst,
aber
ich
weiß,
das
ist
nicht,
was
du
willst
Mikor
rájössz,
hogy
elvesztettél,
nyújtod
a
karod
Wenn
du
merkst,
dass
du
verloren
hast,
streckst
du
deine
Hand
aus
Ja,
azt
csinálsz
amit
akarsz,
ha
már
megvan
minden
ami
kell
Ja,
du
machst,
was
du
willst,
wenn
du
alles
hast,
was
du
brauchst
Putri,
bad
bitch,
úgy
hív,
hogy
money
man
Putri,
Bad
Bitch,
sie
nennt
mich
Money
Man
Add
meg
a
tiszteletet,
meg
minden
tesó
bozgor
Gib
mir
den
Respekt
und
alles,
jeder
Kumpel,
Bozgor
Szerelembe
estem,
a
trapbе,
mert
itt
csak
az
van
Ich
habe
mich
in
den
Trap
verliebt,
denn
hier
gibt
es
nur
das
Baby
tudja
a
nevem,
dе
a
farmered
túl
szűk
Baby,
du
kennst
meinen
Namen,
aber
deine
Jeans
ist
zu
eng
Szemezik
velem,
mert
azt
hiszi
a
szemem
megfűz
Du
schaust
mich
an,
weil
du
denkst,
meine
Augen
verzaubern
dich
Acapella
az
ágyban,
a
fingerfuck,
nem
szűz
Acapella
im
Bett,
Fingerfuck,
keine
Jungfrau
Tudja,
nem
vagyok
pussy,
szememben
itt
ég
a
tűz
Du
weißt,
ich
bin
keine
Pussy,
in
meinen
Augen
brennt
das
Feuer
Nem
érdekelsz
életem,
paradise
Du
interessierst
mich
nicht,
mein
Leben,
Paradies
Mehet
a
flex,
gyere,
kinél
ég
a
bláz
Lass
uns
flexen,
komm
schon,
bei
wem
brennt
der
Joint
Túl
sok
a
cap
on
God,
Jesus
Christ
Zu
viel
Cap,
bei
Gott,
Jesus
Christus
Ezeket
te
is
megélheted,
ha
nem
egy
helyben
állsz
Du
kannst
das
auch
erleben,
wenn
du
nicht
an
einer
Stelle
stehen
bleibst
Itt
kamu
mindenki,
ez
csak
egy
kamu
life
Hier
ist
jeder
fake,
das
ist
nur
ein
Fake-Leben
Gyere
tesó,
itt
állok,
kint
vagyok,
mire
vársz?
Komm
schon,
Kumpel,
ich
stehe
hier,
ich
bin
draußen,
worauf
wartest
du?
Champagne
bottle
open
up,
pohár
tele
ice
Champagnerflasche
auf,
Glas
voller
Eis
London
Budapest
bro,
sippin'
high
life
London
Budapest,
Bruder,
wir
schlürfen
das
High
Life
Nyaklánc
a
nyakamon
broski
Halskette
um
meinen
Hals,
Broski
Gyémánt
a
ribi,
nem
frosty
Diamant
an
der
Schlampe,
nicht
frostig
Nem
érdekel,
hogy
a
palid
ki
Es
interessiert
mich
nicht,
wer
dein
Kerl
ist
Nem
a
tanár,
hanem
az
utca
tanított
a
street
Nicht
der
Lehrer,
sondern
die
Straße
hat
mich
gelehrt,
die
Street
Bright
paripás
nyaklánc
a
nyakamban
broski
Helle,
fette
Halskette
um
meinen
Hals,
Broski
Ahogy
megszerzed
amit
akarsz
nem
fognak
tisztelni
Wenn
du
bekommst,
was
du
willst,
werden
sie
dich
nicht
respektieren
Mama
ima
véd
akárhol
vagyok,
nem
kap
el
a
flu
Mamas
Gebet
beschützt
mich,
wo
immer
ich
bin,
die
Grippe
kriegt
mich
nicht
Elkötelezne
a
bitch,
elkötelez
a
bando
Die
Schlampe
würde
mich
festnageln,
die
Gang
verpflichtet
mich
Henessyt
iszom,
és
a
zónámban
vagyok
Ich
trinke
Hennessy
und
bin
in
meiner
Zone
Démonaimmal
kell
küzdenem,
mindenki
halott
Ich
muss
gegen
meine
Dämonen
kämpfen,
alle
sind
tot
Csinálj
amit
akarsz,
de
tudom
nem
ezt
akarod
Mach,
was
du
willst,
aber
ich
weiß,
das
ist
nicht,
was
du
willst
Mikor
rájössz,
hogy
elvesztettél,
nyújtod
a
karod
Wenn
du
merkst,
dass
du
verloren
hast,
streckst
du
deine
Hand
aus
Túl
sok
az
álom,
ami
nem
stimmel
Zu
viele
Träume,
die
nicht
stimmen
Túl
melegít
a
Philipp
Plein
Philipp
Plein
ist
mir
zu
warm
Minden
pénz,
minden
év,
minden
veszhet
Alles
Geld,
jedes
Jahr,
alles
kann
verloren
gehen
Csak
ne
lássak
a
szemedben
könycseppet
Lass
mich
nur
keine
Träne
in
deinen
Augen
sehen
Nagy
a
tét,
csupa
száj,
ami
fenyeget
Der
Einsatz
ist
hoch,
lauter
Münder,
die
drohen
Viszhangzik
a
telóm,
vízbe
ejtem
Mein
Handy
klingelt,
ich
lasse
es
ins
Wasser
fallen
Baby,
te
meg
én,
falazol
hogyha
megkérdezik
Baby,
du
und
ich,
wir
halten
zusammen,
wenn
sie
fragen
Hogy
hol
voltam
a
bűncselekmények
idején
Wo
ich
zur
Zeit
der
Verbrechen
war
Megígértem,
hogy
nem
leszek
szegény
Ich
habe
versprochen,
dass
ich
nicht
arm
sein
werde
Bright
paripás
nyaklánc
a
nyakamban
broski
Helle,
fette
Halskette
um
meinen
Hals,
Broski
Ahogy
megszerzed
amit
akarsz
nem
fognak
tisztelni
Wenn
du
bekommst,
was
du
willst,
werden
sie
dich
nicht
respektieren
Mama
ima
véd
akárhol
vagyok,
nem
kap
el
a
flu
Mamas
Gebet
beschützt
mich,
wo
immer
ich
bin,
die
Grippe
kriegt
mich
nicht
Elkötelezne
a
bitch,
elkötelez
a
bando
Die
Schlampe
würde
mich
festnageln,
die
Gang
verpflichtet
mich
Henessyt
iszom,
és
a
zónámban
vagyok
Ich
trinke
Hennessy
und
bin
in
meiner
Zone
Démonaimmal
kell
küzdenem,
mindenki
halott
Ich
muss
gegen
meine
Dämonen
kämpfen,
alle
sind
tot
Csinálj
amit
akarsz,
de
tudom
nem
ezt
akarod
Mach,
was
du
willst,
aber
ich
weiß,
das
ist
nicht,
was
du
willst
Mikor
rájössz,
hogy
elvesztettél,
nyújtod
a
karod
Wenn
du
merkst,
dass
du
verloren
hast,
streckst
du
deine
Hand
aus
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zsombor Zsombori
Album
Enorellove
Veröffentlichungsdatum
30-03-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.