Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar in My Feet (Kitsch 2.0 club mix)
Сахар в моих ногах (Kitsch 2.0 клубный микс)
Heyyy,
give
it
to
me,
give
me
good,
good
love
baby,
heyy
Эй,
давай
же,
подари
мне
свою
любовь,
детка,
эй
Yeah,
yeah,
give
it,
give
me
good,
good
love
Да,
да,
подари,
подари
мне
свою
любовь
'Cause
I
can't
give
in
it
your
love
Потому
что
я
не
могу
насытиться
твоей
любовью
Heyyy,
the
sugar
in
my
feet,
Эй,
сахар
в
моих
ногах,
It
makes
me
wanna
dance,
Он
заставляет
меня
танцевать,
But
is
someone
is
sweetie,
I
wanna
shake
my
fancy,
Но
если
кто-то
милый,
я
хочу
потрясти
своим
великолепием,
It's
like
a
superstition,
when
you
walk
into
a
club,
Это
как
суеверие,
когда
ты
входишь
в
клуб,
I
only
got
one
mission,
to
get
a
little
love.
У
меня
только
одна
миссия
- получить
немного
любви.
Heyyy,
give
it,
give
it
to
me
good,
good
love,
heyy
Эй,
давай
же,
подари
мне
свою
любовь,
эй
Yeah,
yeah,
give
it,
give
me
good,
good
love
Да,
да,
подари,
подари
мне
свою
любовь
'Cause
I
can't
get
enough,
your
good,
good
love
Потому
что
я
не
могу
насытиться
твоей
любовью
You
give
that
good,
good
love.
Ты
даришь
такую
хорошую
любовь.
Yeahh,
you
give
me
good,
good
love.
Да,
ты
даришь
мне
такую
хорошую
любовь.
You
give
that
good,
good
Ты
даришь
эту
хорошую,
хорошую
Any
time,
any
hour
В
любое
время,
в
любой
час
A
real
girl,
woman
like
you,
Настоящая
девушка,
женщина,
как
ты,
Who
should
be
a
pretty
of
power
Которая
должна
быть
образцом
силы
I
tell
you
this
right
now
Я
говорю
тебе
это
прямо
сейчас
I
promise,
anyway,
I'm
looking
honest
Обещаю,
в
любом
случае,
я
честен
I
put
you
at
the
top
Я
поставил
тебя
на
первое
место
Like
a...
drop
hits
Как...
падение...
...
my
world
is
stuck,.
...
мой
мир
замер.
Can't
stop,
won't
stop,
put
it
down
Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
брось
это
Like
a...
with
the
key...
unlocked
Как...
с
ключом...
открыто
Locked
down,
locked
down
Заперто,
заперто
...
what
am
I
supposed
to
feel
...
что
я
должен
чувствовать
Hoping
down
like
a
soldier
Падаю,
как
солдат
Letting
on
flow...
Позволяя
течь...
Is
anybody
else
knowing
the
deal.
Кто-нибудь
еще
знает
в
чем
дело?
You
give
me
good,
good
love,
Ты
даришь
мне
хорошую,
хорошую
любовь,
Good,
good
love
Хорошую,
хорошую
любовь
Good,
good
love
Хорошую,
хорошую
любовь
Heyyy,
give
it,
give
it
to
me
good,
good
love,
heyy
Эй,
давай
же,
подари
мне
свою
любовь,
эй
Yeah,
yeah,
give
it,
give
it
good,
good
love
Да,
да,
подари,
подари
хорошую
любовь
'Cause
I
can't
get
enough,
your
good,
good
love.
Потому
что
я
не
могу
насытиться
твоей
любовью.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jenson David Aubrey Vaughan, Florent Hugel, Alexandre Edouard Borde, Craig Smart
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.