Kitrina Podilata feat. The Contemporary Music Orchestra of the National Broadcasting Corporation ERT - Agrafos Nomos - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Agrafos Nomos - Kitrina Podilata Übersetzung ins Russische




Agrafos Nomos
Неписаный закон
Αυτό το τραγούδι φωνάζει να ζήσει
Эта песня кричит, жаждет жить
Δε ξέρω τι έχει στο τέλος να πει
Не знаю, что в конце сказать
Το αφήνω με μάτια κλειστά να χορέψει
С закрытыми глазами даю ей плясать
Να πάρει απ το χέρι την κάθε μου σκέψη
Пусть за руку возьмёт каждую мысль мою
Να βρεί ένα φως να κρυφτεί
Чтоб свет отыскать и скрыться в нём
Σα ψίθυρος άγραφος νόμος
Как шёпот - закон неписаный
Ανοίγει μια αλήθεια σκληρή
Раскрывает правду суровую
Η αγάπη, όταν ντύνεται πόνος
Когда любовь облекается в боль
Ριζώνει βαθιά στη ψυχή
Глубоко в душу врастает
Δε ξέρω που βγάζει ο δρόμος
Не ведаю, куда путь выведет
Στ' αλήθεια τί θα συμβεί
Что в истине произойдёт
Για μένα υπάρχει ο κόσμος
Для меня мир существует
Αν μέσα του υπάρχεις κι εσύ
Лишь если в нём есть и ты
Αν μέσα του υπάρχεις μόνο εσύ
Лишь если в нём есть лишь ты
Αυτή η σκιά, που ώρες τώρα διαβάζω
Эта тень, что читаю часами
Αμίλητη μένει, γερμένη στη γη
Немой остаётся, склонившись к земле
Του χρόνου σταγόνα που αντέχει ακόμα
Капля времени, что ещё держится
Βουβοί λεπτοδείκτες που σπρώχνουν τις νύχτες
Безмолвные стрелки, гонящие ночи
Εκεί που κάποτε υπήρχε γιορτή
Туда, где когда-то был праздник





Autoren: Alexandros Pandelias, Giorgos Pantelias


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.