Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agrafos Nomos
Неписаный закон
Αυτό
το
τραγούδι
φωνάζει
να
ζήσει
Эта
песня
кричит,
жаждет
жить
Δε
ξέρω
τι
έχει
στο
τέλος
να
πει
Не
знаю,
что
в
конце
сказать
Το
αφήνω
με
μάτια
κλειστά
να
χορέψει
С
закрытыми
глазами
даю
ей
плясать
Να
πάρει
απ
το
χέρι
την
κάθε
μου
σκέψη
Пусть
за
руку
возьмёт
каждую
мысль
мою
Να
βρεί
ένα
φως
να
κρυφτεί
Чтоб
свет
отыскать
и
скрыться
в
нём
Σα
ψίθυρος
άγραφος
νόμος
Как
шёпот
- закон
неписаный
Ανοίγει
μια
αλήθεια
σκληρή
Раскрывает
правду
суровую
Η
αγάπη,
όταν
ντύνεται
πόνος
Когда
любовь
облекается
в
боль
Ριζώνει
βαθιά
στη
ψυχή
Глубоко
в
душу
врастает
Δε
ξέρω
που
βγάζει
ο
δρόμος
Не
ведаю,
куда
путь
выведет
Στ'
αλήθεια
τί
θα
συμβεί
Что
в
истине
произойдёт
Για
μένα
υπάρχει
ο
κόσμος
Для
меня
мир
существует
Αν
μέσα
του
υπάρχεις
κι
εσύ
Лишь
если
в
нём
есть
и
ты
Αν
μέσα
του
υπάρχεις
μόνο
εσύ
Лишь
если
в
нём
есть
лишь
ты
Αυτή
η
σκιά,
που
ώρες
τώρα
διαβάζω
Эта
тень,
что
читаю
часами
Αμίλητη
μένει,
γερμένη
στη
γη
Немой
остаётся,
склонившись
к
земле
Του
χρόνου
σταγόνα
που
αντέχει
ακόμα
Капля
времени,
что
ещё
держится
Βουβοί
λεπτοδείκτες
που
σπρώχνουν
τις
νύχτες
Безмолвные
стрелки,
гонящие
ночи
Εκεί
που
κάποτε
υπήρχε
γιορτή
Туда,
где
когда-то
был
праздник
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alexandros Pandelias, Giorgos Pantelias
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.