Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зүрх
бүхэнд
хүсэл
байдаг
гэнэ
Man
sagt,
jedes
Herz
hat
einen
Wunsch
Зөнгөөрөө
та
хэдийг
хайдаг
гэнэ
Man
sagt,
es
sucht
instinktiv
nach
dir
Гэвч
хайрыг
олсон
зүрх
бүхэн
яагаад
шархлах
ёстой
вэ
Aber
warum
muss
jedes
Herz,
das
die
Liebe
gefunden
hat,
verletzt
werden?
Тэд
зүрхээ
чагнаж
явдаг
гэнэ
Man
sagt,
sie
lauschen
ihrem
Herzen
Хайргүй
гээд
амьдарч
чадахгүй
гэнэ
Man
sagt,
sie
können
nicht
ohne
Liebe
leben
Гэхдээ
халуун
хайр
яагаад
хөрөх
ёстой
вэ
Aber
warum
muss
heiße
Liebe
erkalten?
Гэвч
одоо
эргээд
хар
хүйтэн
сар
Aber
jetzt
schau
zurück,
der
kalte
Mond
Чамайг
дагасаар
байх
уу
зүрх
шивнэнэ
Wird
er
dir
weiter
folgen?
flüstert
das
Herz
Хайрын
нэгнийхээ
Dem
einen
Geliebten
Үгүй
ээ
удахгүй
ээ
сэтгэл
хуурч
чадахгүй
ээ
өөрөө
чи
мэднэ
Nein,
nicht
lange,
die
Seele
kann
nicht
täuschen,
du
weißt
es
selbst
Чи
өөрөө
хүснэ
ээ
Du
wirst
es
selbst
wollen
За
зүрхээ
чагная
Also,
lass
uns
auf
das
Herz
hören
Юу
хэлхийг
нь
сонсоё
Hören
wir,
was
es
zu
sagen
hat
Чи
түүнийг
хайрлаж
чадсангүй
Du
konntest
sie
nicht
lieben
Гэвч
орхиод
явж
бас
зүрхлэсэнгүй
Aber
du
hattest
auch
nicht
den
Mut,
sie
zu
verlassen
Чамайг
хайрлсан
зүрх
бүхэн
яагаөд
шаналах
ёстой
бэ
Warum
muss
jedes
Herz,
das
dich
geliebt
hat,
leiden?
Тэр
чамаас
юу
ч
нэхэж
байсангүй
Sie
hat
nichts
von
dir
verlangt
Тэгээд
чи
түүнийг
ээ
хуурч
чадсангүй
ээ
Und
deshalb
konntest
du
sie
nicht
betrügen
Зүрхэнд
байсан
хайр
чинь
яагаад
бүдгэрч
нуугдана
бэ
Warum
verblasst
und
versteckt
sich
die
Liebe,
die
in
deinem
Herzen
war?
Гэвч
одоо
эргээд
хар
хүйтэн
сар
Aber
jetzt
schau
zurück,
der
kalte
Mond
Чамайг
дагасаар
байх
уу
зүрх
шивнэнэ
Wird
er
dir
weiter
folgen?
flüstert
das
Herz
Хайрын
нэгнийхээ
Dem
einen
Geliebten
Үгүй
ээ
удахгүй
ээ
сэтгэл
хуурч
чадахгүй
ээ
өөрөө
чи
мэднэ
Nein,
nicht
lange,
die
Seele
kann
nicht
täuschen,
du
weißt
es
selbst
Чи
өөрөө
хүснэ
ээ
Du
wirst
es
selbst
wollen
За
зүрхээ
чагная
Also,
lass
uns
auf
das
Herz
hören
Юу
хэлхийг
нь
сонсоё
Hören
wir,
was
es
zu
sagen
hat
Гэвч
үүдэнд
хайр
ирэхээр
Aber
wenn
die
Liebe
an
die
Tür
kommt
Сэтгэл
зүрх
2дож
бүгдийг
нь
зүрх
өвддөг
болохоор
Sind
Herz
und
Seele
zwiegespalten,
weil
das
Herz
bei
allem
schmerzt
Эргэлзэх
шалтгаангүй
болдог
Gibt
es
keinen
Grund
mehr
zu
zögern
Тэр
чамаас
юу
нэхэж
байсангүй
Sie
hat
nichts
von
dir
verlangt
Тэгээд
чи
түүнийгээ
хуурч
чадсангүй
Und
deshalb
konntest
du
sie
nicht
betrügen
Зүрхэнд
байсан
хайр
чинь
яагаад
бүдгэрч
нуугдана
бэ
Warum
verblasst
und
versteckt
sich
die
Liebe,
die
in
deinem
Herzen
war?
Чамайг
хайрласан
зүрх
бүхэн
яагаад
шаналах
ёстой
бэ
Warum
muss
jedes
Herz,
das
dich
geliebt
hat,
leiden?
Зүрх
бүхэнд
хүсэл
байдаг
гэнэ
Man
sagt,
jedes
Herz
hat
einen
Wunsch
Зөнгөөрөө
та
2г
хайдаг
гэнэ
Man
sagt,
es
sucht
instinktiv
nach
euch
beiden
Гэвч
хайрыг
олсон
зүрх
бүхэн
яагаад
шархлах
ёстой
вэ
Aber
warum
muss
jedes
Herz,
das
die
Liebe
gefunden
hat,
verletzt
werden?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.