Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WATTATA (河を渡った)
WATTATA (Across the River)
俺は河を渡った
Oh
渡った
I
crossed
the
river,
Oh
I
crossed
暗い夜の河を
渡った
河を渡った
The
dark,
night
river,
I
crossed,
I
crossed
the
river
ドロ水を飲んで
Drinking
muddy
water
おぼれそうになって
Nearly
drowning
そう
俺は河を渡った
Yes,
I
crossed
the
river
俺は考え方が変った
Oh
変った
I
changed
my
way
of
thinking,
Oh,
I
changed
いくつもの河を
渡った
俺は渡った
I
crossed
many
rivers,
I
crossed
向う岸の奴らが
Those
on
the
other
side
またナンダカンダ言ってんだろ
Are
talking
nonsense
again
「あいつは変っちまった」
“He's
changed”
そう
俺は河をまた渡った
Yes,
I
crossed
the
river
again
なぜなの?
君と渡りたかった
Why?
I
wanted
to
cross
with
you
俺は河を渡った
Oh
渡った
I
crossed
the
river,
Oh
I
crossed
冷たい急な河を
渡った
河を渡った
The
cold,
rushing
river,
I
crossed,
I
crossed
the
river
ノラリクラリごまかして
Twirling
and
dodging
あきらめかけたりして
Nearly
giving
up
そう
俺は河をまた渡った
Yes,
I
crossed
the
river
again
なぜなの?
君と渡りたかった
Why?
I
wanted
to
cross
with
you
なぜなの?
君と渡りたかった
Why?
I
wanted
to
cross
with
you
河を渡った??
昨夜も
I
crossed
the
river,
last
night
too
河を渡った??
昨夜も
I
crossed
the
river,
last
night
too
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 忌野 清志郎, G2wo, 忌野 清志郎, g2wo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.