Kizo feat. Bletka, BeMelo, Eddie Block & Adash - Taxi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Taxi - Eddie Block , Kizo Übersetzung ins Russische




Taxi
Такси
Daje energię mi piękna pogoda
Прекрасная погода заряжает меня энергией
Taka, jak za oknem teraz
Такая, как сейчас за окном
Rano koniecznie jest z cytryną woda
Утром обязательно вода с лимоном
Bo wczoraj był lekki melanż
Ведь вчера был небольшой кутёж
W lobby pytają, czy przedłużam dobę
В лобби спрашивают, продлеваю ли я номер
Co dzień budzę się w nowych miejscach
Каждый день просыпаюсь в новых местах
Lekarz coś mówił, "Dbaj o wątrobę"
Врач что-то говорил: "Береги печень"
Ja piję zdrowie z kumplami na facetime
А я пью за здоровье с друзьями по фейстайму
Z mercedesa do helikoptera
Из мерседеса в вертолёт
Bo moją twarz znają nawet w uberach
Ведь моё лицо знают даже в уберах
Samotność to wysoka cena
Одиночество высокая цена
Ale nie płaczę przy milionerach
Но я не плачу при миллионерах
Zgasną światła jupitera
Погаснут огни юпитеров
A ja czekam na ten moment cierpliwie
А я жду этого момента терпеливо
Wyszłaś z klubu, jak było jasno
Ты вышла из клуба, когда уже рассвело
A ja dobrze pamiętam twe imię
А я хорошо помню твоё имя
Chcecie ode mnie uśmiechu, sensacji, napiętych relacji (ale)
Вы хотите от меня улыбок, сенсаций, напряженных отношений (но)
Ale
Но
Przy moim stole (stole)
За моим столом (столом)
Nie ma waszej rezerwacji
Нет вашей резервации
Zapytaj, co chcę oprócz wakacji (co)
Спроси, чего я хочу, кроме каникул (чего)
Zakochani w tym samym niebie
Влюблённые в одно и то же небо
Zostawiam gości, wychodzę z kolacji
Оставляю гостей, ухожу с ужина
Biorę taxi, jadę do Ciebie
Беру такси, еду к тебе
Ooo, nie liczy się nic
Ооо, ничего не важно
Ja czekam na Ciebie
Я жду тебя
Otworzę ci drzwi
Открою тебе дверь
Ooo, weź to taxi już i do mnie wróć
Ооо, бери такси и возвращайся ко мне
Ja czekam na Ciebie
Я жду тебя
Bo znów brakuje Cię tu
Ведь мне тебя снова не хватает
Ooo, nie liczy się nic
Ооо, ничего не важно
Ja czekam na Ciebie
Я жду тебя
Otworzę ci drzwi
Открою тебе дверь
Ooo, weź to taxi już i do mnie wróć
Ооо, бери такси и возвращайся ко мне
Ja czekam na Ciebie
Я жду тебя
Bo znów brakuje Cię tu
Ведь мне тебя снова не хватает
Wydarzyło się już tyle, że spokojnie mógłbym tylko leżeć
Столько всего произошло, что я мог бы спокойно просто лежать
Mimo, że nie urodziłem się w dżungli, budzi się wciąż we mnie zwierze
Хотя я не родился в джунглях, во мне всё ещё просыпается зверь
Przywiozę ci wiele zwierzeń i tyle samo niedopowiedzeń
Привезу тебе много откровений и столько же недосказанности
W drodze do Ciebie tym taxi się z tym wszystkim zderzę
По дороге к тебе в этом такси я со всем этим столкнусь
Ej, one night, Palm Jumeirah, życie ze mną jest jak na feriach
Эй, одна ночь, Палм-Джумейра, жизнь со мной как на каникулах
Zbyt jesteśmy niepoprawni, by nakręcono o nas serial
Мы слишком неисправимы, чтобы о нас сняли сериал
To szalona loteria, czy na pewno będę twój dziś
Это безумная лотерея, буду ли я твоим сегодня
Nie mogę nic ci obiecać, ale zostaw otwarte drzwi
Не могу ничего тебе обещать, но оставь дверь открытой
Chcecie ode mnie uśmiechu, sensacji, napiętych relacji (ale)
Вы хотите от меня улыбок, сенсаций, напряженных отношений (но)
Ale
Но
Przy moim stole (stole)
За моим столом (столом)
Nie ma waszej rezerwacji
Нет вашей резервации
Zapytaj co chcę oprócz wakacji (co)
Спроси, чего я хочу, кроме каникул (чего)
Zakochani w tym samym niebie
Влюблённые в одно и то же небо
Zostawiam gości, wychodzę z kolacji
Оставляю гостей, ухожу с ужина
Biorę taxi, jadę do Ciebie
Беру такси, еду к тебе
Ooo, nie liczy się nic
Ооо, ничего не важно
Ja czekam na Ciebie
Я жду тебя
Otworzę ci drzwi
Открою тебе дверь
Ooo, weź to taxi już i do mnie wróć
Ооо, бери такси и возвращайся ко мне
Ja czekam na Ciebie
Я жду тебя
Bo znów brakuje Cię tu
Ведь мне тебя снова не хватает
Ooo, nie liczy się nic
Ооо, ничего не важно
Ja czekam na Ciebie
Я жду тебя
Otworzę ci drzwi
Открою тебе дверь
Ooo, weź to taxi już i do mnie wróć
Ооо, бери такси и возвращайся ко мне
Ja czekam na Ciebie
Я жду тебя
Bo znów brakuje Cię tu
Ведь мне тебя снова не хватает





Autoren: Bartlomiej Skoraczewski, Adam Kaminski, Patryk Oskar Wozinsk, Aleksandra Wiktoria Bletek, Edgar Lukasz Antoniewicz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.