Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plastic Gun
Пластиковый пистолет
Staring
down
the
boulevard
Гляжу
вниз
по
бульвару,
I'm
young
and
restless,
and
filled
with
love
Я
молод,
беспокоен,
и
полон
любви.
Strolling
through
your
cul-de-sac
Брожу
в
твоём
тупике
—
I
thought
I
had
it,
but
now
I'm
lost
Думал,
всё
понял,
но
заблудился
вновь.
The
sidewalk
lighting
up
my
path
Тротуар
освещает
путь,
I
love
the
silence,
but
now
I'm
stuck
Люблю
тишину,
и
вот
я
застрял.
I
love
the
silence,
but
now
I'm
stuck
Люблю
тишину,
и
вот
я
застрял.
Usually,
I
have
the
faith,
and
a
plastic
gun
Во
мне
обычно
есть
вера
и
пластиковый
пистолет.
Lurking
in
the
dead
of
night
like
an
alien
Как
пришелец,
блуждаю
в
кромешной
ночи.
I
can't
believe
I
lost
it
all
for
your
bitter
love
Я
потерял
всё
ради
твоей
горькой
любви,
не
верю.
Keep
telling
me
I'm
restless
Ты
твердишь,
что
я
беспокоен,
Keep
telling
me
I'm
restless
Ты
твердишь,
что
я
беспокоен,
Staring
at
you
from
afar
Смотрю
на
тебя
издалека,
I'm
young
and
restless,
and
filled
with
lust
Я
молод,
беспокоен,
и
полон
желания.
Luckily,
we're
far
apart
К
счастью,
нас
разделяют
мили
—
'Cause
you're
selfish,
and
all
is
lost
Ты
эгоистична,
и
всё
потеряно.
Oh
boy,
I'm
selfish,
and
all
is
lost
О,
боже,
я
эгоистичен,
и
всё
потеряно.
Usually,
I
have
the
faith,
and
a
plastic
gun
Во
мне
обычно
есть
вера
и
пластиковый
пистолет.
Lurking
in
the
dead
of
night
like
an
alien
Как
пришелец,
блуждаю
в
кромешной
ночи.
I
can't
believe
I
lost
it
all
for
your
bitter
love
Я
потерял
всё
ради
твоей
горькой
любви,
не
верю.
Keep
telling
me
I'm
restless
Ты
твердишь,
что
я
беспокоен,
Keep
telling
me
I'm
restless
Ты
твердишь,
что
я
беспокоен,
Usually,
I
have
the
faith,
and
a
plastic
gun
Во
мне
обычно
есть
вера
и
пластиковый
пистолет.
Lurking
in
the
dead
of
night
like
an
alien
Как
пришелец,
блуждаю
в
кромешной
ночи.
I
can't
believe
I
lost
it
all
for
your
bitter
love
Я
потерял
всё
ради
твоей
горькой
любви,
не
верю.
Keep
telling
me
I'm
restless
Ты
твердишь,
что
я
беспокоен,
Keep
telling
me
I'm
restless
Ты
твердишь,
что
я
беспокоен,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wannes Salome, Erik Buschmann, Koen Van De Wardt
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.