Klaus Hoffmann - Stiefel aus spanischem Leder - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Stiefel aus spanischem Leder - Klaus HoffmannÜbersetzung ins Englische




Stiefel aus spanischem Leder
Boots of Spanish Leather
Stiefel aus spanischem Leder
Boots of Spanish Leather
Komm heut Nacht ins Lilienthal
Come tonight to Lilienthal
Die Sterne funkeln schon
The stars are twinkling already
Der Tisch ist leer, ein schönes Mahl
The table is bare, there will be a lovely meal
Komm, ich helf dir übern Zaun
Come, I'll help you over the fence
Sag deiner Mutter, wir holen die Kühe
Tell your mother we're bringing in the cows
Oder besser sag ihr, ich sei reich
Or better tell her I'm rich
Zeig mir dann den Wiesenhain
Then take me to the meadow
Und küss mich, küss mich gleich
And kiss me, kiss me now
Du hast so wunderschöne Augen
Your eyes are so beautiful
Der Mond scheint für uns beide wie bestellt
The moon lights us both as if ordered
Hör nicht auf die, ich würd nichts taugen
Don't listen to them, they say I'm worthless
Hör nur, was dir die Nachtigall erzählt
Listen only to what the nightingale sings
Stiefel aus spanischem Leder
Boots of Spanish Leather
Eine Flasche mit billigem Wein
A flask of cheap wine
Komm, ich rück ein bisschen näher
Come, I'll move a little closer
Ich will heute Nacht bei dir sein
I want to be with you tonight
Doch die Stiefel aus spanischem Leder
But the boots of Spanish Leather
Die lass ich heute Nacht lieber an
I'd rather keep them on tonight
Denn wer wie, ob ich dich dann morgen früh
Because who knows how easily I'll be able
So leicht verlassen kann
To leave you in the morning
Sag dem Pastor gute Nacht
Say good night to the pastor
Und deinen Schwestern, sie können gehen
And to your sisters, they can go
Sie haben alle ihre Pflicht getan
They've all done their duty
Brauchen nicht mehr nach uns sehen
They don't need to look after us anymore
Und dann umarme mich
And then come into my arms
Denn ich liebe dich
Because I love you
Und diese Sommernacht
And this summer night
Hat uns ein Bett gemacht
Has made us a bed
Du hast so wunderschöne Augen
Your eyes are so beautiful
Und der Mond scheint für uns beide wie bestellt
And the moon lights us both as if ordered
Ich komme wieder, du musst mir glauben
I'll come back, you must believe me
Hör nur, was die die Nachtigall erzählt
Listen only to what the the nightingale sings
Stiefel aus spanischem Leder
Boots of Spanish Leather
Eine Flasche mit billigem Wein
A flask of cheap wine
Komm, ich rück ein bisschen näher
Come, I'll move a little closer
Ich will heute Nacht bei dir sein
I want to be with you tonight
Doch die Stiefel aus spanischem Leder
But the boots of Spanish Leather
Die lass ich heute Nacht lieber an
I'd rather keep them on tonight
Denn wer wie, ob ich dich dann morgen früh
Because who knows how easily I'll be able
So leicht verlassen kann
To leave you in the morning
Musik und Text: Klaus Hoffmann
Music and Lyrics: Klaus Hoffmann





Autoren: Klaus Dieter Hoffmann


1 Intro - Die Welt ist schön
2 Text - Anmoderation Romy Haag
3 Text 3
4 Für det bißchen Zärtlichkeit
5 In diesem Augenblick
6 Der Dreck der Straße
7 Text - Kinder, wie die Zeit vergeht und Anmoderation Reinhard Mey
8 Kinder erkennen sich am Gang (with Reinhard Mey)
9 Text 4
10 Bitte geh nicht fort
11 Was Fur Ein Narr War Ich
12 Frei (with Hannes Wader)
13 Das Lied der alten Liebenden (with Herman van Veen & Edith Leerkes)
14 Text - Ich appelliere
15 Als wenn es gar nichts wär
16 Text - Finale
17 Schenk mir diese Nacht (with Reinhard Mey, Herman van Veen & Freunden)
18 Schisslaweng (with allen)
19 Blinde Katharina
20 Salambo
21 Zickenschulzes Hochzeit
22 Adieu Emile
23 Text - Das Glück kennt nur Minuten und Anmoderation Herman van Veen
24 Text 2
25 Mein Hund ist schwul
26 Wegen dir
27 Irgendwann einmal
28 Text - Ich freue mich, Sie zu sehen
29 Die Stadt hat heute dein Gesicht
30 Text 1
31 Bäng Bäng (with Caroline von Brünken)
32 Text - Wir wohnten nach hinten raus
33 Was fang' ich an in dieser Stadt
34 Text - Große Namen 1
35 Ich wollte wie Orpheus singen (with Reinhard Mey)
36 Text - Vorstellung Reinhard Mey und Anmoderation Hannes Wader
37 Weile an dieser Quelle (with Reinhard Mey & Hannes Wader)
38 Schon so lang (with Reinhard Mey & Hannes Wader)
39 Text - Brav und Artig
40 Weil du nicht bist wie alle andern
41 Text - Große Namen 2
42 Brett vorm Kopp
43 Text - Anmoderation Robert Kreis
44 Nein
45 Text - Er hieß Mezzasalma und Vorstellung Lydie Auvray
46 Amsterdam (with Lydie Auvray)
47 Text - Ich suche
48 Der Junge und das Meer (with Caroline von Brünken)
49 Text - Afghana und der Exerzierplatz 1
50 Estaminet
51 Text - Afghana und der Exerzierplatz 2
52 Ich wünscht du wärst hier
53 Stiefel aus spanischem Leder
54 Mein Weg (with Reinhard Mey)
55 Bruder Klaus

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.