Klay BBJ - Ya Rabbi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ya Rabbi - Klay BBJÜbersetzung ins Englische




Ya Rabbi
Ya Rabbi
صغري تعدى صياعة في الحومة موش أبوظبي
My youth went by with mischief in the neighborhood, not in Abu Dhabi
نخمج ساعة ساعة الجارة مني ولدها تخبي
I'm chilling for a bit, the neighbor's son is hiding from me
مشرشي على الأحداث فوق مركز الحومة متخبي
I'm lurking around, hiding above the neighborhood center, keeping an eye on things
واليوم نحب نتوب وناسك موش حابة يا ربي
And today, I want to repent, but your people don't want to, my Lord
يا ربي، يا ربي
Oh my Lord, oh my Lord
ما سكتش على حقي ڨالوا clochard ماهوش متربي
I didn't stay silent about my rights, they said I'm a clochard, not well-mannered
يا ربي، يا ربي
Oh my Lord, oh my Lord
أنت تقبل التوبة وناسك ما تقبل يا ربي
You accept repentance, but your people don't, my Lord
معفس على الجمرة قولي شكون حاسس بألمي
I'm burning on the embers, tell me who feels my pain
كل يوم نشلبق تمرة من العرجون ونبيع لقلمي
Every day I pick a date from the bunch and sell it for my pen
موري العين الحمرة drapeau أكحل موش سلمي
My eyes are red, a black flag, not peaceful
يحرز شارع معلمي قراني بش نخاف من ربي
The street teaches my lessons, so I fear my Lord
ولد حوم ڨرا ما نملش مع دنيا حالفة ما تحلش
A neighborhood boy who read, I don't get tired of a world that swears it won't open up
مرامدي شوارع ما نحيرش نطر القرش من فم القرش
I roam the streets, I don't hesitate to take a penny from a penny's mouth
كلمة وقص لحديث ما نكثرش موش حڨرة ورب العرش
A word and a short story, I don't overdo it, it's not oppression by the Lord of the Throne
لكن الشارع قراني الي يفعل ما يهدرش
But the street taught me that those who act don't talk
دنيا وتسڨي فينا في المر ناسها ما تجيبها البر
The world is drowning us, its people don't bring good fortune
سلاحي ضدهم مذكور في الأية 10 سورة القمر
My weapon against them is mentioned in verse 10 of Surah Al-Qamar
مازال الكر مازال الفر مازالت نحارب إلى الأزل
The battle still remains, the escape still remains, I will still fight forever
ومازال ڨلبي أبيض خير منكم لكن نضر كيف نضطر
And my heart is still white, better than yours, but I become fierce when I'm forced to
بدون إطالة في بلاد نتكلم على الحق تسمى فصالة
Without delay, in a land where we speak the truth, it's called a faction
شعبه هاز الضمير وفي نقالة
Its people carry conscience in a carrier
مغلب ناسها ڨلوبها سودا كي يشوفونا روضنا وتوبنا
Overwhelmed by its people, their hearts are black, when they see us, they repent and turn to God
يقولونا تنافقوا في ربي
They say we are hypocrites before God
صغري تعدى صياعة في الحومة موش أبوظبي
My youth went by with mischief in the neighborhood, not in Abu Dhabi
نخمج ساعة ساعة الجارة مني ولدها تخبي
I'm chilling for a bit, the neighbor's son is hiding from me
مشرشي على الأحداث فوق مركز الحومة متخبي
I'm lurking around, hiding above the neighborhood center, keeping an eye on things
واليوم نحب نتوب وناسك موش حابة يا ربي
And today, I want to repent, but your people don't want to, my Lord
يا ربي، يا ربي
Oh my Lord, oh my Lord
ما سكتش على حقي ڨالوا clochard ماهوش متربي
I didn't stay silent about my rights, they said I'm a clochard, not well-mannered
يا ربي، يا ربي
Oh my Lord, oh my Lord
أنت تقبل التوبة وناسك ما تقبل يا ربي
You accept repentance, but your people don't, my Lord
ناس طموحها الدنيا تقول باش يعيشوا مرتين
People whose ambition is the world, they say they want to live twice
وناس طموحها الآخرة باعت الدنيا وحفضت الـ 60
And people whose ambition is the afterlife, they sold the world and memorized the 60
وناس كفرت بالنعمة وناس في الشدة ربي حامدين
And people who disbelieved in the blessing, and people in hardship are praising God
وناس تولي ملايكة كي يشوفوا الناس لي غالطين
And people become angels when they see those who are wrong
في مجتمع ياسر مفبرك حومة عليهم ربي يصبرك
In a society that's very fabricated, may God give patience to the neighborhood
ما يحكوا عليك بالباهي آمان كان مبعد يسمعوا بخبرك
They don't talk about you nicely, safety is when they haven't heard news about you
لي طيحله قدره يكبرك ولي تكبره ديما يعبرك
Those whose fate falls, they elevate you, and those who rise always cross you
توفى مصالحهم منك ينساوك تي الكلاب منهم أبرك
When their interests are harmed by you, they forget you, even the dogs among them are better
كفاكم براءة دعارة بغاءة نفاقة ريائة تفوه
Enough with innocence, prostitution, debauchery, hypocrisy, pretense, ugh
كفاكم غباءََا تي صرتوا وباءََا عيشتكم بلاءََا ومرة اُخرى تفوه
Enough with stupidity, you've become a plague, your life is a disaster, and once again, ugh
على الساقط وخوه على الفاسد وبوه على موت على حياة اهوا شدوه
To the fallen and his brother, to the corrupt and his father, to death and to life, here, take it
عـ لدللتم كي ولادي كبرتم في بالي يحبوني ياخي طلعوا يحبوه
You spoiled them like my children, they grew up in my mind, they loved me, but it turned out they love someone else
مجتمع ڨلبي عافه عاشرت الفقر حفظت أوصافه
A society my heart has rejected, I lived with poverty and learned its descriptions
في بلاد أسهل حاجة الحرام يحرز عندي ربي نخافوا
In a land where the easiest thing is the forbidden, I fear God
كي وقفوا ضدي حياتهم عافوا يسمعوا إسمي برك يخافوا
When they stood against me, they rejected their lives, they fear even hearing my name
يا دنيا اعطينا أعداء قويين أعدائي القدم ضعافوا
Oh world, give me strong enemies, my old enemies have become weak
صغري تعدى صياعة في الحومة موش أبوظبي
My youth went by with mischief in the neighborhood, not in Abu Dhabi
نخمج ساعة ساعة الجارة مني ولدها تخبي
I'm chilling for a bit, the neighbor's son is hiding from me
مشرشي على الأحداث فوق مركز الحومة متخبي
I'm lurking around, hiding above the neighborhood center, keeping an eye on things
واليوم نحب نتوب وناسك موش حابة يا ربي
And today, I want to repent, but your people don't want to, my Lord
يا ربي، يا ربي
Oh my Lord, oh my Lord
ما سكتش على حقي ڨالوا clochard ماهوش متربي
I didn't stay silent about my rights, they said I'm a clochard, not well-mannered
يا ربي، يا ربي
Oh my Lord, oh my Lord
أنت تقبل التوبة وناسك ما تقبل يا ربي
You accept repentance, but your people don't, my Lord






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.