Klone - Rain Bird (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Rain Bird (Live) - KloneÜbersetzung ins Russische




Rain Bird (Live)
Дождевая Птица (Live)
My hope is falling down...
Моя надежда рушится...
Come to me my bird king
Приди ко мне, мой царь-птица
All the stars I steal for you...
Все звезды, что я краду для тебя...
Make me shine, my leading light
Заставь меня сиять, мой путеводный свет
And by the sound of rain, you come
И под шум дождя ты приходишь
Blacken the light, the thunder rumbles
Затмеваешь свет, гремит гром
I sing to you bird friend, until my voice dies
Я пою тебе, друг-птица, пока не умрет мой голос
Protect me one more time...
Защити меня еще раз...
Give me the vital, give me the rain
Дай мне жизненную силу, дай мне дождь
And by the sound of rain, you come
И под шум дождя ты приходишь
Blacken the light, the thunder rumbles
Затмеваешь свет, гремит гром
Break up the silence, the cries of the thunder
Разбиваешь тишину, крики грома
Invading my present, and drown my suffering
Вторгаются в мое настоящее и топят мои страдания
Kill the pain. Eat the worms that devour my inner-self
Убей боль. Съешь червей, что пожирают меня изнутри
Give the rain, give the sound.
Дай дождь, дай звук.
Blackened is the sky, love the rain bird
Небо почернело, люблю тебя, дождевая птица
It′s time for you to sing my friend
Тебе пора петь, мой друг
And fly away, help me once again
И улетай, помоги мне еще раз
And by the sound of rain, you come
И под шум дождя ты приходишь
Blacken the light, and love the rain bird
Затмеваешь свет и люблю тебя, дождевая птица
And by the sound of rain, you come
И под шум дождя ты приходишь
Blacken the light, the thunder rumbles
Затмеваешь свет, гремит гром
And by the sound of rain, you come
И под шум дождя ты приходишь
Blacken the light, the thunder rumbles
Затмеваешь свет, гремит гром






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.