Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoker's Corner
Уголок Курильщика
So
who
you
know
that
can
flow
even
close
to
us
Ну
и
кого
ты
знаешь,
кто
может
читать
рэп
хотя
бы
близко
к
нам?
Since
a
kid
momma
said
I
was
dope
as
fuck
С
детства
мама
говорила,
что
я
чертовски
крут.
Why
every
morning
by
6 I
was
woken
up
Почему
каждое
утро
к
6 меня
будили?
Because
my
pops
never
drove
so
I
rode
the
bus
Потому
что
у
моего
отца
никогда
не
было
машины,
поэтому
я
ездил
на
автобусе.
Headed
straight
to
the
back
where
I
rolled
em
up
Направлялся
прямо
в
заднюю
часть,
где
я
их
крутил.
Empty
the
sack
telling
Max,
here
hold
the
guts
Опустошал
пакет,
говоря
Максу:
"На,
держи
кишки".
Then
getting
off
at
my
stop
when
I
caught
E-Rock
Затем
выходил
на
своей
остановке,
когда
встречал
E-Rock'а
With
his
Walkman
knocking
the
coldest
cuts
С
его
Walkman'ом,
из
которого
доносились
самые
крутые
треки.
Like
who's
that
Non
Phixion,
he
said
nah
listen
Например,
кто
это
Non
Phixion,
он
говорил:
"Не,
слушай,"
Come
on
Tom,
that's
the
god
Nas
It
Was
Written
"Да
ладно,
Том,
это
же
бог
Nas,
It
Was
Written".
Feeling
like
a
don
off
this
ganja
I'm
twisting
Чувствуя
себя
доном
от
этой
ганджи,
которую
я
кручу,
And
what's
ya
next
class
if
it's
drama
we
skipping
И
какой
у
тебя
следующий
урок,
если
это
драма,
мы
прогуляем.
Back
on
a
mission,
pulls
from
the
crown
Снова
на
задании,
затягиваюсь
косяком,
While
we
macking
on
these
bitches
that
be
holding
it
down
Пока
мы
кадрим
этих
красоток,
которые
держатся
молодцом.
By
the
tracks
getting
lifted
or
rolling
around
У
путей
поднимаемся
или
катаемся,
Never
had
a
limit
man
you
know
I
roll
by
the
pound
Никогда
не
было
предела,
детка,
ты
знаешь,
я
беру
траву
фунтами.
Been
smoking
bomb
since
a
long
time
ago
Курил
бомбезную
траву
с
давних
пор,
But
as
a
kid
I
never
knew
it
was
a
problem
though
Но
в
детстве
я
никогда
не
думал,
что
это
проблема.
Cop
dro
on
the
low
don't
let
my
momma
know
Покупал
траву
по-тихому,
чтобы
мама
не
узнала,
Because
that
Honor
Roll
was
not
a
common
goal
Потому
что
Доска
Почета
не
была
моей
обычной
целью.
I
got
no
time
to
waste
playing
varsity
ball
У
меня
нет
времени
играть
в
университетский
баскетбол,
Tryna
find
my
place
up
in
Carnegie
Hall
Пытаюсь
найти
свое
место
в
Карнеги-Холле.
Hut
one,
hut
two,
roll
a
blunt
fuck
school
Раз,
два,
скрути
косяк,
к
черту
школу,
Got
a
dream
to
be
a
rapper
now
it
must
come
true
У
меня
есть
мечта
стать
рэпером,
теперь
она
должна
сбыться.
No
cap
and
gown
cause
I
was
acting
out
Никакой
мантии
и
шапочки,
потому
что
я
плохо
себя
вел,
Better
believe
I'ma
leave
my
grandpappy
proud
Поверь,
я
заставлю
своего
дедушку
гордиться.
Grammy
awards,
billboards,
fam
clapping
loud
Премии
Грэмми,
рекламные
щиты,
семья
громко
аплодирует,
Because
your
dreams
are
gonna
be
what
you
imagine
now
Потому
что
твои
мечты
станут
тем,
что
ты
сейчас
представляешь.
No
backing
down
when
I
blaze
it
up
Не
отступаю,
когда
я
поджигаю,
I'm
unstoppable
like
my
brakes
were
cut
Я
неудержим,
как
будто
у
меня
отказали
тормоза.
Different
kinds
of
fire
my
mind
desires
Разные
виды
огня
жаждет
мой
разум,
See
me
climbing
higher
when
I
take
a
puff
Видишь,
как
я
поднимаюсь
выше,
когда
делаю
затяжку.
Y'all
know
where
to
find
me,
I
got
that
doja
for
ya
Вы
знаете,
где
меня
найти,
у
меня
есть
дурь
для
вас,
I
hold
my
head
up
highly,
meet
me
on
smoker's
corner
Я
высоко
держу
голову,
встретимся
на
углу
курильщиков.
I
push
that
good
sativa,
call
it
the
paranoia
Я
толкаю
хорошую
сативу,
называйте
ее
паранойей,
Y'all
smell
this
gasoline,
that
Northern
California
Вы
чувствуете
запах
этого
бензина,
это
Северная
Калифорния.
But
all
my
strains
is
local,
they
never
cross
the
border
Но
все
мои
сорта
местные,
они
никогда
не
пересекают
границу,
If
you
ain't
in
my
circle,
then
I
got
nothing
for
ya
Если
ты
не
в
моем
кругу,
то
у
меня
для
тебя
ничего
нет.
Out
here
these
clouds
is
purple,
go
on
and
place
your
order
Здесь
эти
облака
фиолетовые,
давай,
делай
заказ,
Cus
when
that
bell
start
ringing
come
find
me
on
smoker's
corner
Потому
что,
когда
зазвонит
звонок,
приходите
ко
мне
на
угол
курильщиков.
Cut
class
for
the
puff
pass
Прогулял
урок
ради
перекура,
Pockets
full
of
lint
couple
dollars
and
a
bus
pass
Карманы
полны
ворса,
пара
долларов
и
проездной.
Save
my
lunch
money
all
week,
cop
a
dub
sack
Экономил
деньги
на
обед
всю
неделю,
купил
двадцатку
травы,
Sitting
in
a
hotbox
faded,
whoa
I
love
that
Сижу
в
накуренной
машине,
укуренный,
о,
как
я
это
люблю.
Started
with
a
pizo,
I
was
tryna
keep
it
on
the
d-low
Начинал
с
пьезо
зажигалки,
я
пытался
быть
незаметным,
All
my
hoodies
smell
like
cigarettes
and
weed
smoke
Все
мои
толстовки
пахнут
сигаретами
и
дымом
от
травы.
Lil
homie
used
to
plug
me
with
a
grinder
Мелкий
чувак
подключал
меня
с
гриндером,
Otherwise
I
was
crushing
up
the
nugs
on
my
binder
Иначе
я
бы
измельчал
шишки
на
своей
папке.
Cheef
Willy
introduced
me
to
the
Phillies
Cheef
Willy
познакомил
меня
с
Phillies,
Comic
Book
Crook
blowin'
blunts
of
the
killi
Comic
Book
Crook
курил
бланты
из
килли.
All
the
kids
from
the
six
know
the
feeling
Все
детишки
из
шестого
района
знают
это
чувство,
Nothing
else
to
do
in
the
2-0-city
Больше
нечего
делать
в
двухсотом
городе.
Had
a
dream
I
could
rap
in
the
scene
Мечтал,
что
смогу
читать
рэп
на
сцене,
Bag
full
of
green
in
the
back
of
my
jeans
Пакет,
полный
зелени,
в
заднем
кармане
джинсов.
Soon
as
I'd
get
up,
meet
up
and
we
lit
up
Как
только
я
вставал,
встречался,
и
мы
зажигали,
Slouching
in
my
chair
so
the
teacher
say
sit
up
Сутулился
на
стуле,
поэтому
учитель
говорил:
"Сядь
прямо".
Try
to
tell
me
how
I'm
sposed
to
talk
Пытался
сказать
мне,
как
я
должен
говорить,
Thought
the
kid
must
be
dumb
cus
I
smoked
a
lot
Думал,
что
пацан,
должно
быть,
тупой,
потому
что
я
много
курил.
Cus
I
stayed
out
late
and
I
roamed
the
blocks
Потому
что
я
допоздна
гулял
и
бродил
по
кварталам,
And
the
school
rooftop
was
the
dopest
spot
И
крыша
школы
была
самым
крутым
местом.
Typical
lifestyle
pothead
stoner
Типичный
образ
жизни
стоунера-торчка,
Twisting
up
a
spliff
while
I
was
copying
the
homework
Крутил
косяк,
пока
списывал
домашнее
задание.
I
was
never
into
calculus
Я
никогда
не
увлекался
математическим
анализом,
Rather
kick
it
on
corner
blowing
clouds
of
kush
Лучше
потусоваться
на
углу,
выдувая
облака
куша.
Learned
couple
things
outside
the
books
Выучил
пару
вещей
вне
учебников,
How
to
write
rap
hooks
shoot
dice
n
joog
Как
писать
рэп-хуки,
играть
в
кости
и
жульничать.
With
the
hat
to
the
back
white
Nikes
look
С
кепкой
назад,
белые
Найки,
смотри,
Getting
mad
cus
you
know
that
we
twice
as
good
Бесишься,
потому
что
знаешь,
что
мы
вдвое
лучше.
-Show
out
cus
our
shows
getting
sold
out
Выступаем,
потому
что
наши
шоу
распроданы,
For
the
ones
full
of
doubt
guess
ya
know
now
Для
тех,
кто
полон
сомнений,
думаю,
теперь
вы
знаете.
Can't
hear
cus
the
kush
cloud
so
loud
Не
слышно
из-за
облака
куша,
так
громко,
Spit
fire
whole
crowd
blow
smoke
out
Выплевываем
огонь,
вся
толпа
выпускает
дым.
Y'all
know
where
to
find
me,
I
got
that
doja
for
ya
Вы
знаете,
где
меня
найти,
у
меня
есть
дурь
для
вас,
I
hold
my
head
up
highly,
meet
me
on
smoker's
corner
Я
высоко
держу
голову,
встретимся
на
углу
курильщиков.
I
push
that
good
sativa,
call
it
the
paranoia
Я
толкаю
хорошую
сативу,
называйте
ее
паранойей,
Y'all
smell
this
gasoline,
that
Northern
California
Вы
чувствуете
запах
этого
бензина,
это
Северная
Калифорния.
But
all
my
strains
is
local,
they
never
cross
the
border
Но
все
мои
сорта
местные,
они
никогда
не
пересекают
границу,
If
you
ain't
in
my
circle,
then
I
got
nothing
for
ya
Если
ты
не
в
моем
кругу,
то
у
меня
для
тебя
ничего
нет.
Out
here
these
clouds
is
purple,
go
on
and
place
your
order
Здесь
эти
облака
фиолетовые,
давай,
делай
заказ,
Cus
when
that
bell
start
ringing
come
find
me
on
smoker's
corner
Потому
что,
когда
зазвонит
звонок,
приходите
ко
мне
на
угол
курильщиков.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Peter Lee Johnson, Thomas Sullivan Pepe, Thomas Scott Wilson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.