Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mezawari
da
yo
to
keshisaru
They
dismissed
me
as
a
nuisance
Kokuban
no
kona-tachi
ga
Those
beyond
the
blackboard
Ima
no
kimi
wo
tsukutta
no
wa
bokura
da
yo
to
"We
created
the
you
that
you
are
now,"
they
said
Nagai
matsuge
ga
hitasura
kasanari
Your
long
eyelashes
flutter
Kage
wo
tsukuru
Casting
a
shadow
PATA-N
wo
tsunaide
konomu
no
wa
yamete
yokei
Stop
holding
your
rabbit
ears,
it's
unnecessary
1(hito)ri
ga
raku
ni
naru...
It
would
be
easier
for
the
lonely
one...
Katachi
ni
hamaranai
yarikata
mo
aru
There
are
other
ways
to
fit
in
Maru
wo
kakezu
ni
naki-
Without
drawing
a
circle
and
crying-
Doko
no
dareka
mo
wakaranu
fuubou
de
In
an
unknown
style
Mori
wo
samayoi
sora
kuitsubusu
I
wander
through
the
forest,
gazing
at
the
sky
Kakete
yuku
ao
The
blue
that
paints
the
distance
Ima
wa
tsurebito
inakute
ii
no
da
to
kami
tokasu
For
now,
it's
fine
if
I
have
no
companions
Tama
ni
taerarenai
yo
ga
atta
to
shitemo
Even
if
there
are
times
when
I
can't
handle
it
Futokoro
wa
yosoou
I'll
keep
my
heart
open
Midjika
na
basho
ni
risou
wa
hobo
kaimu
My
little
refuge
is
almost
finished
Boku
ga
moroi
uchi
wa...
While
I'm
still
fragile...
Hito
ni
meiwaku
sae
kaketenaku
to
mo
Even
if
I
don't
trouble
others
Yurusarenakute
toki
ni
kurushii
I
can't
be
forgiven,
and
sometimes
it
hurts
Iiwake
wa
nai
There
is
no
excuse
-Yume
ni,
kyouji,
mezame-
-In
my
dream,
you
awaken,
my
obsession-
Nagai
matsuge
ga
kasuka
ni
furuedasu
Your
long
eyelashes
tremble
slightly
Asa
no
nioi
wo
nukedashi,
kyou
mo
Escaping
the
morning
scent,
today
too
Hieta
kyoushitsu-
In
the
cold
classroom-
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 柴咲 コウ, 重住 ひろこ, 柴咲 コウ, 重住 ひろこ
Album
Actuality
Veröffentlichungsdatum
06-12-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.