Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
たとえ心を見せあっても
Даже
если
мы
открываем
друг
другу
сердца,
僕は僕で
君は君と思っていた
Я
думала,
что
я
- это
я,
а
ты
- это
ты.
自分のことを犠牲にして
Жертвуя
собой,
愛することなんて知らずにいた
Я
не
знала,
что
такое
любить.
どうして君が涙を流すと
Почему,
когда
ты
плачешь,
こんなにも苦しいんだろう
Мне
так
больно?
手をふれたら君がわかるよ
Когда
я
касаюсь
тебя
рукой,
я
понимаю
тебя.
同じ喜び
同じ痛み
Та
же
радость,
та
же
боль.
抱きしめたら
確かに感じるんだ
Когда
я
обнимаю
тебя,
я
отчетливо
слышу
君の声
uh
すぐとなりに
Твой
голос...
uh...
совсем
рядом.
ひとりで闇を越えてゆける
Я
думала,
что
быть
сильной
– это
значит
きっとそれが
強いことと思っていた
Преодолевать
тьму
в
одиночку.
やさしい風に身をまかせて
Я
не
могла
позволить
себе
生きていこうなんて思えずにいた
Жить,
доверяясь
ласковому
ветру.
どうしてそんなにも君は僕を
Почему
ты
так
大切に思ってくれるの
Дорожишь
мной?
目をとじても君が見えるよ
Даже
с
закрытыми
глазами
я
вижу
тебя.
命が消える
時の果ても
Даже
на
краю
света,
когда
жизнь
угасает.
離れてても
確かに感じるんだ
Даже
на
расстоянии
я
отчетливо
слышу
君の声
uh
すぐとなりに
Твой
голос...
uh...
совсем
рядом.
いつしか特別に変わる
Незаметно
становится
особенным.
僕らはいつもそこにいる
uh
Мы
всегда
будем
там...
uh...
手をふれたら君がわかるよ
Когда
я
касаюсь
тебя
рукой,
я
понимаю
тебя.
同じ喜び
同じ痛み
Та
же
радость,
та
же
боль.
抱きしめたら
確かに感じるんだ
Когда
я
обнимаю
тебя,
я
отчетливо
слышу
君の声
uh
すぐとなりに
Твой
голос...
uh...
совсем
рядом.
僕の声
uh
君の中に
Мой
голос...
uh...
внутри
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kenjirou Sakiya, Shun Taguchi, Kou Shibasaki
Album
Kimino Koe
Veröffentlichungsdatum
03-12-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.