Koba LaD - Ca ira mieux demain - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ca ira mieux demain - Koba LaDÜbersetzung ins Englische




Ca ira mieux demain
It Will Be Better Tomorrow
Han han, han han
Han han, han han
Guapo (Guapo)
Guapo (Handsome)
Oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh oh
Hey, laisse tomber les peines de cœur (tomber les peines de cœur)
Hey, forget about heartbreaks (forget about heartbreaks)
T'auras beau les loger, les nourrir mais bon, ils vont t'trahir dans tous les cas (t'trahir dans tous les cas)
You can house them, feed them, but hey, they'll betray you anyway (betray you anyway)
J'leur fais du sale alors que
I'm doing them dirty even though
Je sais que j'vais tout laisser mais j'sais pas quand (tout laisser mais j'sais pas quand)
I know I'm gonna leave it all but I don't know when (leave it all but I don't know when)
Et puis moi comme un con
And then me, like a fool
Au lieu de partir en cours j'suis parti en couilles
Instead of going to class, I went off the rails
En-encore sur l'terrain, j'espère qu'tout ira mieux demain
Still on the streets, I hope everything will be better tomorrow
Mais-mais, c'est pas facile cousin, tant bien qu'mal on se démène (évidemment)
But-but, it's not easy, cousin, somehow we struggle (obviously)
Mais si ça tiendrait qu'à moi
But if it were up to me
J'me s'rais écarter de ce truc de merde (mais j'suis dedans)
I would have distanced myself from this shit (but I'm in it)
Mais y'a encore trop de monde en bas qui me demande d'débloquer des blocs et des 20
But there are still too many people down there asking me to unlock blocks and twenties
Quat' sorties d'pots, ça chasse (ça chasse)
Four exhaust pipes, it hunts (it hunts)
Mais j'suis serein si j'me fais chasser (chasser)
But I'm calm if I get hunted (hunted)
Y'a d'la beuh, y'a du shit, y'a plein d'choses (y'a plein d'choses)
There's weed, there's hash, there's plenty of things (there's plenty of things)
Mais cette vie-là, des fois, elle fait chier, han han
But this life, sometimes, it sucks, han han
Hey, ça ira bien mieux demain, pour l'instant, j'ai d'la drogue dans les mains
Hey, it'll be much better tomorrow, for now, I have drugs in my hands
Hey, ça ira bien mieux demain, pour l'instant, j'ai d'la drogue dans les mains
Hey, it'll be much better tomorrow, for now, I have drugs in my hands
Hey, ça ira bien mieux demain, pour l'instant, j'ai d'la drogue dans les mains
Hey, it'll be much better tomorrow, for now, I have drugs in my hands
Hey, ça ira bien mieux demain, pour l'instant, j'ai d'la drogue dans les mains
Hey, it'll be much better tomorrow, for now, I have drugs in my hands
Le plus important c'est le tri
The most important thing is sorting
Les prières ont chassé les traîtres et j'en avais trop
Prayers chased away the traitors and I had too many
Le platine a enl'vé mes doutes
Platinum removed my doubts
Mais la drogue à payer mes dettes et mon premier Audi
But drugs paid my debts and my first Audi
Et 45 secondes, pas plus, une fois dedans (han)
And 45 seconds, no more, once inside (han)
Premier cambu, j'ai capté qu'le temps c'est d'l'argent
First hustle, I understood that time is money
Et si ça pète, dis-moi qui y reste? J'fume un joint quand j'suis triste
And if it blows up, tell me who stays? I smoke a joint when I'm sad
J'viens d'là même les p'tits préfèrent un 6-35 qu'une rose
I come from where even the little ones prefer a .357 over a rose
Ici, la confiance ça coute cher mais on t'nique ta mère pour R
Here, trust is expensive but we'll fuck your mother for R
J'viens d'là on agit et peut-être parler après (après)
I come from where we act and maybe talk after (after)
Quat' sorties d'pots, ça chasse (ça chasse)
Four exhaust pipes, it hunts (it hunts)
Mais j'suis serein si j'me fais chasser (chasser)
But I'm calm if I get hunted (hunted)
Y'a d'la beuh, y'a du shit, y'a plein d'choses (y'a plein d'choses)
There's weed, there's hash, there's plenty of things (there's plenty of things)
Mais cette vie-là, des fois, elle fait chier, han han
But this life, sometimes, it sucks, han han
Hey, ça ira bien mieux demain, pour l'instant, j'ai d'la drogue dans les mains
Hey, it'll be much better tomorrow, for now, I have drugs in my hands
Hey, ça ira bien mieux demain, pour l'instant, j'ai d'la drogue dans les mains
Hey, it'll be much better tomorrow, for now, I have drugs in my hands
Hey, ça ira bien mieux demain, pour l'instant, j'ai d'la drogue dans les mains
Hey, it'll be much better tomorrow, for now, I have drugs in my hands
Hey, ça ira bien mieux demain, pour l'instant, j'ai d'la drogue dans les mains
Hey, it'll be much better tomorrow, for now, I have drugs in my hands
Quat' sorties d'pots, ça chasse (ça chasse)
Four exhaust pipes, it hunts (it hunts)
Mais j'suis serein si j'me fais chasser (chasser)
But I'm calm if I get hunted (hunted)
Y'a d'la beuh, y'a du shit, y'a plein d'choses (y'a plein d'choses)
There's weed, there's hash, there's plenty of things (there's plenty of things)
Mais cette vie-là, des fois, elle fait chier, han han
But this life, sometimes, it sucks, han han
Hey, ça ira bien mieux demain, pour l'instant, j'ai d'la drogue dans les mains
Hey, it'll be much better tomorrow, for now, I have drugs in my hands
Hey, ça ira bien mieux demain, pour l'instant, j'ai d'la drogue dans les mains
Hey, it'll be much better tomorrow, for now, I have drugs in my hands
Hey, ça ira bien mieux demain, pour l'instant, j'ai d'la drogue dans les mains
Hey, it'll be much better tomorrow, for now, I have drugs in my hands
Hey, ça ira bien mieux demain, pour l'instant, j'ai d'la drogue dans les mains
Hey, it'll be much better tomorrow, for now, I have drugs in my hands





Autoren: Nabil Selhy, Steve Fraschini, Guillaume Silvestri, Remi Tobbal

Koba LaD - Ca ira mieux demain
Album
Ca ira mieux demain
Veröffentlichungsdatum
26-03-2020


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.