Kobi Peretz - אהבת נעורים - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

אהבת נעורים - Kobi PeretzÜbersetzung ins Russische




אהבת נעורים
Любовь юности
ברגעים של עצבת כשנפשי מתעטפת
В мгновения печали, когда душа моя скорбит
יש לי את תמונתך מימי נעורייך
Есть у меня твой снимок из дней юности твоей
ברגעים שכאלה נשמתי מייחלת
В такие мгновенья душа моя жаждет
אל כל הזכרונות שהותרת אחרייך
Всех воспоминаний, что ты оставила за собой
זאת הייתה תקופה יפה
То было прекрасное время
של שמחה ואהבה
Счастья и любви
את היית עולמי הענקת לי אושר
Ты была всем миром моим, дарила радость мне
את היית חלומי הענקת לי אושר
Ты была мечтой моей, дарила радость мне
לחיים כשניזרקנו זה מזאת התרחקנו
Когда разметала нас жизнь - мы отдалились друг от друга
את עברת מכאן למקום לא ידוע
Ты ушла отсюда в неведомый край
והזמן שחלף עבר לו על עולמנו שתפת לו
И время, что промчалось, прошло над нашим миром, покорив его
וכמו הכל נמחק ונותר הגעגוע
И будто всё исчезло, осталась лишь тоска
זאת הייתה תקופה יפה
То было прекрасное время
של שמחה ואהבה
Счастья и любви
את היית עולמי הענקת לי אושר
Ты была всем миром моим, дарила радость мне
את היית החלום שלי
Ты была мечтой моей
הענקת לי אושר
Дарила радость мне





Autoren: נחלת הכלל, לאמעי יעקב, גרנות יהושע ז"ל


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.