Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shootin Craps
Бросаю кости
(Buddah
Bless
this
beat,
huh?)
(Будда
благословит
этот
бит,
да?)
Ain't
cheated
on
her
since
I
hit
the
charts,
sir
Я
не
изменял
ей
с
тех
пор,
как
попал
в
чарты,
сэр
She
know
I'm
a
sniper,
but
I
won't
ever
stalk
her
Она
знает,
я
снайпер,
но
никогда
не
буду
за
ней
следить
Thirteen
hour
spot,
I'm
on
my
thirteenth
hour
(Simp
for
sure)
Тринадцатичасовое
свидание,
я
на
своих
тринадцатых
часах
(Определенно
кавалер)
I
don't
do
exercise,
but
I
just
love
to
mount
her,
uh
Я
не
занимаюсь
спортом,
но
просто
обожаю
ее
оседлать,
а?
Dissin'
on
me
in
prison,
wait
'til
they
let
me
out
first
Те,
кто
хейтит
меня
в
тюрьме,
подождите,
пока
меня
выпустят
I
ain't
go
Hollywood,
but
I
stay
on
the
outskirts
Я
не
стал
голливудской
звездой,
но
остаюсь
на
его
окраинах
I
ain't
with
Hollywood,
yeah,
I
went
on
the
outskirts
Я
не
с
Голливудом,
да,
я
хожу
по
его
окраинам
I
be
shootin'
craps,
but
I
just
hit
the
slots,
sir
Я
бросаю
кости,
но
я
просто
играю
в
слоты,
сэр
I
got
too
many
plaques
around
my
mama
house,
sir
У
меня
слишком
много
пластинок
в
доме
моей
мамы,
сэр
I
be
shootin'
craps,
but
I
just
hit
the
slots,
sir
Я
бросаю
кости,
но
я
просто
играю
в
слоты,
сэр
I
be
shootin'
craps,
uh-huh,
I
be
shootin'
craps
Я
бросаю
кости,
ага,
я
бросаю
кости
If
I
lose
a
bet,
I
bet
I'm
goin'
for
the
jack
Если
я
проиграю,
я
уверен,
что
пойду
за
джекпотом
In
the
projects
shootin'
dice,
you
lookin'
for
my
mini-bet
В
проектах
бросают
кубики,
ты
ищешь
мои
маленькие
ставки
I
be
shootin'
craps,
I
been
up
all
night,
sir
Я
бросаю
кости,
я
не
спал
всю
ночь,
сэр
I
ain't
smokin'
crack,
but
let
me
hold
your
pipe,
sir
Я
не
курю
крэк,
но
дай
мне
подержать
твою
трубку,
сэр
I
be
shootin'
craps,
uh-huh,
I
be
shootin'
craps
Я
бросаю
кости,
ага,
я
бросаю
кости
I
be
settin'
traps,
runnin'
laps
'round
the
track
(Yeah)
Я
ставлю
ловушки,
бегаю
круги
по
трассе
(Да)
I
been
fuckin'
Nat
since
YCD,
racks
on
racks,
yeah
Я
трахал
Нэт
с
тех
пор,
как
был
в
YCD,
пачки
денег,
да
I
was
breakin'
twins
back-to-back
on
my
flat
(Yeah)
Я
ломал
близнецов
спину
к
спине
на
моей
кровати
(Да)
Barely
ever
trap,
her
own
booty
look
like
crack
(Yeah)
Едва
ли
торгую,
ее
собственная
попа
выглядит
как
крэк
(Да)
Filled
up
with
them
facts,
bag
filled
up
with
racks
Наполненный
фактами,
сумка
полна
денег
Mama
house
filled
up
with
plaques
(Brrat)
Дом
мамы
полон
пластинок
(Бррат)
We
just
left
the
club,
and
yes,
our
Sprinter
filled
with
cats
(Pussy)
Мы
только
что
вышли
из
клуба,
и
да,
наш
Sprinter
полон
девчонок
(Пися)
Fuck
that
other
shit,
I
live
in
real
life,
check
my
stats
(Mmm)
Забудь
об
этом
дерьме,
я
живу
в
реальной
жизни,
проверь
мою
статистику
(Ммм)
I'm
in
love
with
money,
buy
me
codeine
if
you
want
me
(Yeah)
Я
влюблен
в
деньги,
купи
мне
кодеин,
если
хочешь
меня
(Да)
Took
a
break
from
Percs,
that
fentanyl
startin'
to
haunt
me
(Fent')
Сделал
перерыв
от
Percs,
этот
фентанил
начинает
меня
преследовать
(Фент')
Fuckin'
on
this
bitch,
that
shit
okay,
I
want
her
auntie
(Ooh)
Трахаю
эту
сучку,
это
нормально,
я
хочу
ее
тетю
(Ооо)
Ah,
ah,
ah,
I
been
tweakin',
I
feel
lovely
(Ooh)
Ах,
ах,
ах,
я
был
под
кайфом,
я
чувствую
себя
прекрасно
(Ооо)
Ah,
ah,
ah,
I
like
muddy,
not
no
bubbly
(Yeah)
Ах,
ах,
ах,
мне
нравится
грязный,
не
пузырчатый
(Да)
Since
I
run
up
M's,
ain't
no
way
I
can
be
ugly
(No
way)
С
тех
пор,
как
я
заработал
миллионы,
я
не
могу
быть
уродливым
(Никак)
Must
live
in
a
jam,
smash
two
tables,
I'm
a
Dudley
(Okay)
Должен
жить
в
джеме,
разбить
два
стола,
я
как
Дадли
(Окей)
I
upgraded
my
rims,
Forgiatos
on
a
buggy
Я
обновил
свои
диски,
Forgiatos
на
багги
Ain't
cheated
on
her
since
I
hit
the
charts,
sir
Я
не
изменял
ей
с
тех
пор,
как
попал
в
чарты,
сэр
She
know
I'm
a
sniper,
but
I
won't
ever
stalk
her
Она
знает,
я
снайпер,
но
никогда
не
буду
за
ней
следить
Thirteen
hour
spot,
I'm
on
my
thirteenth
hour
Тринадцатичасовое
свидание,
я
на
своих
тринадцатых
часах
I
don't
do
exercise,
but
I
just
love
to
mount
her,
uh
Я
не
занимаюсь
спортом,
но
просто
обожаю
ее
оседлать,
а?
Dissin'
on
me
in
prison,
wait
'til
they
let
me
out
first
Те,
кто
хейтит
меня
в
тюрьме,
подождите,
пока
меня
выпустят
I
ain't
go
Hollywood,
but
I
stay
on
the
outskirts
Я
не
стал
голливудской
звездой,
но
остаюсь
на
его
окраинах
I
ain't
with
Hollywood,
yeah,
I
went
on
the
outskirts
Я
не
с
Голливудом,
да,
я
хожу
по
его
окраинам
I
be
shootin'
craps,
but
I
just
hit
the
slots,
sir
Я
бросаю
кости,
но
я
просто
играю
в
слоты,
сэр
I
got
too
many
plaques
around
my
mama
house,
sir
У
меня
слишком
много
пластинок
в
доме
моей
мамы,
сэр
I
be
shootin'
craps,
but
I
just
hit
the
slots,
sir
Я
бросаю
кости,
но
я
просто
играю
в
слоты,
сэр
I
be
shootin'
craps,
uh-huh,
I
be
shootin'
craps
Я
бросаю
кости,
ага,
я
бросаю
кости
If
I
lose
a
bet,
I
bet
I'm
goin'
for
the
jack
Если
я
проиграю,
я
уверен,
что
пойду
за
джекпотом
In
the
projects
shootin'
dice,
you
lookin'
for
my
mini-bet
В
проектах
бросают
кубики,
ты
ищешь
мои
маленькие
ставки
I
be
shootin'
craps,
I
been
up
all
night,
sir
Я
бросаю
кости,
я
не
спал
всю
ночь,
сэр
I
ain't
smokin'
crack,
but
let
me
hold
your
pipe,
sir
Я
не
курю
крэк,
но
дай
мне
подержать
твою
трубку,
сэр
I
be
shootin'
craps,
uh-huh
Я
бросаю
кости,
ага
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miles Parks Mccollum, Seth Jones, Bill Kapri, Tyron Buddah Sr. Douglas, Jason Baker
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.