Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready (Live in Dublin / 2022)
Готов (Живое исполнение в Дублине / 2022)
You
tell
me
that
you're
ready,
but
you
just
don't
know
Ты
говоришь
мне,
что
готова,
но
ты
просто
не
знаешь
My
eyes
are
gettin'
heavy
and
it's
startin'
to
show
У
меня
веки
тяжелеют,
и
это
начинает
быть
заметно
Never
seen
it
comin',
never
seen
a
thing
Я
никогда
не
предвидел
этого,
никогда
ничего
подобного
Baby,
I'll
get
through
whatever's
comin'
to
me
Дорогая,
я
выдержу
всё,
что
мне
предстоит
'Cause
I've
been
so
unlucky,
I
don't
know
what
to
say
Потому
что
мне
так
не
везло,
я
не
знаю,
что
и
сказать
Runnin'
out
of
money,
I've
been
wastin'
away
Денег
почти
не
осталось,
я
зря
трачу
время
I've
never
seen
it
comin',
never
seen
a
thing
Я
никогда
не
предвидел
этого,
никогда
ничего
подобного
Baby,
I'll
get
through
whatever's
comin'
to
me
Дорогая,
я
выдержу
всё,
что
мне
предстоит
If
we
fall
(We
fall
down),
if
we
fall
(We
fall
down)
Если
мы
упадём
(Мы
упадём
вниз),
если
мы
упадём
(Мы
упадём
вниз)
If
we
fall
down
hard,
I'll
be
ready
to
crawl
Если
мы
сильно
упадём,
я
буду
готов
ползти
Yeah,
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
Да,
я
готов,
я
готов
к
этому
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
Я
готов,
я
готов
к
этому
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
all
Я
готов,
я
готов
ко
всему
этому
Look
me
in
the
eye
when
I
am
talkin'
to
you
Посмотри
мне
в
глаза,
когда
я
с
тобой
говорю
It's
easy
to
get
nervous,
I've
been
feelin'
it
too
Легко
нервничать,
я
тоже
это
чувствую
Yeah,
it's
kinda
crazy,
yeah,
it's
kinda
dumb
Да,
это
немного
безумно,
да,
это
немного
глупо
But
never
let
the
pressure
overpower
the
fun
Но
никогда
не
позволяй
давлению
заглушить
веселье
And
yeah,
I'm
sure
your
parents
probably
said
it
to
you
И
да,
я
уверен,
твои
родители,
наверное,
говорили
тебе
это
"Follow
what
you
love
and
you
will
love
what
you
do"
"Делай
то,
что
любишь,
и
ты
будешь
любить
то,
что
делаешь"
Never
let
the
pressure
tell
you
that
you're
not
Никогда
не
позволяй
давлению
говорить
тебе,
что
ты
не
Capable
of
bein'
everything
that
you
want
Способна
стать
всем,
кем
ты
хочешь
быть
If
we
fall
(We
fall
down),
if
we
fall
(We
fall
down)
Если
мы
упадём
(Мы
упадём
вниз),
если
мы
упадём
(Мы
упадём
вниз)
If
we
fall
down
hard,
I'll
be
ready
to
crawl
Если
мы
сильно
упадём,
я
буду
готов
ползти
Yeah,
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
Да,
я
готов,
я
готов
к
этому
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
Я
готов,
я
готов
к
этому
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
all
Я
готов,
я
готов
ко
всему
этому
Yeah,
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
Да,
я
готов,
я
готов
к
этому
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
Я
готов,
я
готов
к
этому
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
all,
yeah
Я
готов,
я
готов
ко
всему
этому,
да
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
Я
готов,
я
готов
к
этому
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
Я
готов,
я
готов
к
этому
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
all
Я
готов,
я
готов
ко
всему
этому
Yeah,
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
Да,
я
готов,
я
готов
к
этому
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
Я
готов,
я
готов
к
этому
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
all
Я
готов,
я
готов
ко
всему
этому
Look
me
in
the
eye
when
I
am
talkin'
to
you
Посмотри
мне
в
глаза,
когда
я
с
тобой
говорю
It's
easy
to
get
nervous,
I've
been
feelin'
it
too
Легко
нервничать,
я
тоже
это
чувствую
Yeah,
it's
kinda
crazy,
yeah,
it's
kinda
dumb
Да,
это
немного
безумно,
да,
это
немного
глупо
Never
let
the
pressure
overpower
the
fun
Но
никогда
не
позволяй
давлению
заглушить
веселье
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
Я
готов,
я
готов
к
этому
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
Я
готов,
я
готов
к
этому
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
all
Я
готов,
я
готов
ко
всему
этому
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vincent Thomas May, Stephen Joseph Garrigan, Mark Daniel Prendergast, Jason Matthew Boland
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.