Hit
the
road
going
fast
Отправляйся
в
путь
быстро
Put
my
foot
to
the
gas
Давлю
на
газ.
Put
the
pedal
to
the
metal
Вдави
педаль
в
пол.
Yeah
I′m
gone
and
I'm
ghost
Да
я
ушел
и
я
призрак
(Gone
and
I′m
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
Gone
and
I'm
ghost
Ушел,
и
я
призрак.
(Gone
and
I'm
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
Hit
the
road
going
fast
Отправляйся
в
путь
быстро
Put
my
foot
to
the
gas
Давлю
на
газ.
Put
the
pedal
to
the
metal
Вдави
педаль
в
пол.
Yeah
I′m
gone
and
I′m
ghost
Да
я
ушел
и
я
призрак
(Gone
and
I'm
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
Gone
and
I′m
ghost
Ушел,
и
я
призрак.
(Gone
and
I'm
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
I
just
stay
detached
from
the
picture
Я
просто
отстраняюсь
от
картины.
Yeah,
aye,
that′s
a
problem
Да,
да,
это
проблема.
And
I'm
only
fine
when
I′m
witcha
И
мне
хорошо
только
когда
я
ведьма
Yeah,
aye,
that's
a
problem
Да,
да,
это
проблема,
Tryna
find
some
peace
on
my
own
когда
я
пытаюсь
найти
покой
в
одиночестве.
Hit
the
gas
Жми
на
газ!
Clear
my
mind
Очисти
мой
разум
Hit
decline
on
my
phone
Нажми
"отклонить"
на
моем
телефоне.
Do
not
call
me
up
cryin,
nah
Не
звони
мне
в
слезах,
нет
We
do
this
every
time
woah
Мы
делаем
это
каждый
раз
уоу
Understand
that
I'm
tryna
be
a
better
man
Пойми,
что
я
пытаюсь
стать
лучше.
Makin′
moves
every
minute
like
the
secondhand
Делаю
ходы
каждую
минуту,
как
секонд-хенд.
I
need
a
change,
need
a
change,
need
a
change
Мне
нужны
перемены,
нужны
перемены,
нужны
перемены.
I
know
Я
знаю
Hit
the
road
going
fast
Отправляйся
в
путь
быстро
Put
my
foot
to
the
gas
Давлю
на
газ.
Put
the
pedal
to
the
metal
Вдави
педаль
в
пол.
Yeah
I′m
gone
and
I'm
ghost
Да
я
ушел
и
я
призрак
(Gone
and
I′m
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
Gone
and
I'm
ghost
Ушел,
и
я
призрак.
(Gone
and
I′m
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
Hit
the
road
going
fast
Отправляйся
в
путь
быстро
Put
my
foot
to
the
gas
Давлю
на
газ.
Put
the
pedal
to
the
metal
Вдави
педаль
в
пол.
Yeah
I'm
gone
and
I′m
ghost
Да
я
ушел
и
я
призрак
(Gone
and
I'm
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
Gone
and
I'm
ghost
Ушел,
и
я
призрак.
(Gone
and
I′m
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
Sick
and
tired
of
the
same
conversations
Устал
от
одних
и
тех
же
разговоров.
Only
time
I
feel
alive′s
when
my
hearts
racing
Я
чувствую
себя
живым
только
тогда,
когда
мое
сердце
бешено
колотится.
Close
my
eyes,
take
a
ride
in
the
spaceship
Закрой
глаза,
прокатись
на
космическом
корабле.
No
more
waiting,
I've
been
patient
yeah
Больше
никакого
ожидания,
я
был
терпелив,
да
Understand
that
I′m
tryna
be
a
better
man
Пойми,
что
я
пытаюсь
стать
лучше.
Makin'
moves
every
minute
like
the
secondhand
Делаю
ходы
каждую
минуту,
как
секонд-хенд.
I
need
a
change,
need
a
change,
need
a
change
Мне
нужны
перемены,
нужны
перемены,
нужны
перемены.
I
know
Я
знаю
Hit
the
road
going
fast
Отправляйся
в
путь
быстро
Put
my
foot
to
the
gas
Давлю
на
газ.
Put
the
pedal
to
the
metal
Вдави
педаль
в
пол.
Yeah
I′m
gone
and
I'm
ghost
Да
я
ушел
и
я
призрак
(Gone
and
I′m
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
Gone
and
I'm
ghost
Ушел,
и
я
призрак.
(Gone
and
I'm
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
Hit
the
road
going
fast
Отправляйся
в
путь
быстро
Put
my
foot
to
the
gas
Давлю
на
газ.
Put
the
pedal
to
the
metal
Вдави
педаль
в
пол.
Yeah
I′m
gone
and
I′m
ghost
Да
я
ушел
и
я
призрак
(Gone
and
I'm
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
Gone
and
I′m
ghost
Ушел,
и
я
призрак.
(Gone
and
I'm
ghost)
(Ушел,
и
я
призрак)
No
crash
course,
but
I′m
feelin'
like
I′m
chosen
Никакого
ускоренного
курса,
но
я
чувствую
себя
избранным.
Hop
up
in
the
whip
and
I
drive
it
like
it's
stolen
Запрыгивай
в
тачку,
и
я
поведу
ее,
как
будто
она
украдена.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Serenity
2 In the Garden
3 Something About You
4 Ghost
5 Thrills
6 Lost (Interlude)
7 LA Nights
8 Golden
9 Moonlight
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.