Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
into
the
rhythm
Trete
in
den
Rhythmus
ein
Of
a
head
on
collision
Eines
Frontalzusammenstoßes
Corrosion
leaves
scars
on
the
inside
Korrosion
hinterlässt
Narben
im
Inneren
Hands
are
tied
Hände
sind
gefesselt
Eyes
open
wide
Augen
weit
geöffnet
Difficulties
that
come
with
time
Schwierigkeiten,
die
mit
der
Zeit
kommen
Coloured
by
beauty
Gefärbt
von
Schönheit
The
soil
the
sea
Die
Erde,
das
Meer
Never
once
did
you
think
Nie
hast
du
gedacht
This
could
happen
to
we
Dass
uns
das
passieren
könnte
Always
trying
to
master
the
slave
Immer
versucht,
den
Sklaven
zu
beherrschen
Now
I
look
to
save
the
slave
in
me
Jetzt
versuche
ich,
den
Sklaven
in
mir
zu
retten
In
memories
the
pressures
are
lifted
In
Erinnerungen
sind
die
Lasten
leichter
Come
again
from
born
in
another
form
Komm
wieder,
geboren
in
anderer
Form
Restricted
by
this
strain
Eingeschränkt
durch
diese
Anspannung
Marked
clearly
by
an
absent
stain
Markiert
deutlich
durch
einen
unsichtbaren
Fleck
In
desperate
times
we
pay
a
price
In
verzweifelten
Zeiten
zahlen
wir
einen
Preis
Then
gasp
and
scream
as
they
twist
the
knife
Dann
keuchen
und
schreien,
wenn
sie
das
Messer
drehen
This
is
not
a
presence
unseen
Dies
ist
keine
unsichtbare
Präsenz
It's
a
future
past
from
machete
to
machine
Es
ist
eine
vergangene
Zukunft
von
Machete
zu
Maschine
Opened
up
to
the
physical
Öffnete
sich
dem
Physischen
The
cracks
were
there
in
need
of
repair
Die
Risse
waren
da,
reparierbedürftig
But
you
left
them
to
fend
fi
themselves
Doch
du
ließest
sie
allein
kämpfen
Watch
chaos
ensure
as
if
you
never
knew
Sah
Chaos
folgen,
als
wüsstest
du
nichts
Maybe
just
maybe
we
should
tell
you
Vielleicht,
nur
vielleicht,
sollten
wir
es
dir
sagen
Maybe
just
maybe
we
can
feel
you
Vielleicht,
nur
vielleicht,
können
wir
dich
fühlen
Maybe
just
maybe
we
can
save
you
Vielleicht,
nur
vielleicht,
können
wir
dich
retten
Maybe
just
maybe
we
will
kill
you
Vielleicht,
nur
vielleicht,
werden
wir
dich
töten
Coloured
by
beauty
Gefärbt
von
Schönheit
The
soil
the
sea
Die
Erde,
das
Meer
Never
once
did
you
think
this
could
happen
to
we
Nie
hast
du
gedacht,
dass
uns
das
passieren
könnte
Always
trying
to
master
the
slave
Immer
versucht,
den
Sklaven
zu
beherrschen
Now
I
look
to
save
the
slave
in
me
Jetzt
versuche
ich,
den
Sklaven
in
mir
zu
retten
Future
plans
simply
ripped
from
hand
Zukunftspläne
einfach
aus
der
Hand
gerissen
Means
we
can't
compete
Bedeutet,
wir
können
nicht
mithalten
'Less
we
dead
'pon
we
feet
Es
sei
denn,
wir
stehen
tot
auf
unseren
Füßen
With
the
stroke
of
a
pen
Mit
einem
Federstrich
Ground
beneath
we
descends
Bricht
der
Boden
unter
uns
ein
Into
a
never-ending
bottomless
shift
In
eine
nie
endende,
bodenlose
Verschiebung
There's
a
world
of
something
in
this
Da
ist
eine
Welt
von
etwas
in
diesem
Blood
a'
boil
under
flesh
Blut
kocht
unter
der
Haut
Mechanism
of
stress
Mechanismus
des
Stresses
Come
like
we're
still
unaware
Kommt,
als
wären
wir
noch
ahnungslos
Why
the
numbers
make
sense
Warum
die
Zahlen
Sinn
ergeben
Divide
invisible
power
Teile
unsichtbare
Macht
With
the
speed
of
desire
Mit
der
Geschwindigkeit
der
Begierde
Substract
the
presence
of
guilt
Ziehe
die
Anwesenheit
von
Schuld
ab
From
the
riches
of
pleasure
Von
den
Reichtümern
der
Lust
Now
you're
opened
up
to
the
physical
Jetzt
bist
du
dem
Physischen
geöffnet
The
cracks
were
there
in
need
of
repair
Die
Risse
waren
da,
reparierbedürftig
But
you
left
them
to
fend
fi
themselves
Doch
du
ließest
sie
allein
kämpfen
Watch
chaos
ensue
as
if
you
never
knew
Sah
Chaos
folgen,
als
wüsstest
du
nichts
Maybe
just
maybe
we
should
tell
you
Vielleicht,
nur
vielleicht,
sollten
wir
es
dir
sagen
Maybe
just
maybe
we
can
feel
you
Vielleicht,
nur
vielleicht,
können
wir
dich
fühlen
Maybe
just
maybe
we
can
save
you
Vielleicht,
nur
vielleicht,
können
wir
dich
retten
Maybe
just
maybe
we
will
kill
you
Vielleicht,
nur
vielleicht,
werden
wir
dich
töten
Coloured
by
beauty
Gefärbt
von
Schönheit
The
soil
the
sea
Die
Erde,
das
Meer
Never
once
did
you
think
this
could
happen
to
we
Nie
hast
du
gedacht,
dass
uns
das
passieren
könnte
Always
trying
to
master
the
slave
Immer
versucht,
den
Sklaven
zu
beherrschen
Now
I
look
to
save
the
slave
in
me
Jetzt
versuche
ich,
den
Sklaven
in
mir
zu
retten
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kode9 And The Spaceape, Kode9 Featuring The Spaceape
Album
Curious
Veröffentlichungsdatum
09-10-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.