Interlude - KodesÜbersetzung ins Englische




Interlude
Interlude
Brr, brr, brr, brr, brr
Brr, brr, brr, brr, brr
Oui, oui, oui, oui, oui
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
On en a fait du chemin l'équipe
We've come a long way, team
Ça ment pas mon cousin
That's the truth, my cousin
No cap, volume 1
No cap, volume 1
Y a ceux qui sont méchants et y a ceux
There are those who are mean and those
Qui font semblant d'être méchants
Who pretend to be mean
Ils nous connaissent même pas et ces pédali disent qu'on a gé-chan
They don't even know us and these fags say we're flexing
Comme d'hab', c'est nous les plus relous (comme d'hab')
As always, we're the most annoying (as always)
400 Chevaux, j'fais des rallyes (vroum)
400 Horsepower, I'm doing rallies (vroom)
J'rentre en 'son, j'me suis fait mêler (mêler)
I enter the sound, I got mixed up (mixed up)
Pas très loin d'la gare du Bédé (du Bédé)
Not far from the Bédé station (the Bédé)
J'suis dans les putes et dans l'bédo
I'm with the whores and with the weed
Parfois, j'raconte ma vie sur la mélo' (oh)
Sometimes, I tell my life on the melody (oh)
J'étais d'jà là, t'étais petit (oh)
I was already there, you were a kid (oh)
Elle m'astique le gland dans la coquille (oh)
She's rubbing my dick in the shell (oh)
Écoute tes parents, ils t'ont interdit
Listen to your parents, they forbade you
D'nous fréquenter (écoute tes parents)
To hang out with us (listen to your parents)
C'est nous la rue, quand j'rentre dans
We are the street, when I enter
L'appartement, j'suis ganté (c'est nous la rue)
The apartment, I'm gloved (we are the street)
J'avais pas compris, j'leur ai donné un peu
I didn't understand, I gave them a little
Ils ont tout pris (j'avais pas compris)
They took it all (I didn't understand)
Et c'est nous la rue, quand j'rentre dans l'appartement, j'suis ganté
And we are the street, when I enter the apartment, I'm gloved
J'suis toujours le même, je n'ai pas changé
I'm still the same, I haven't changed
On revend des barrettes et des 100g
We resell bars and 100g
Elle m'appelle le soir quand y a plus personne
She calls me at night when there's no one else
Fuck un hypocrite, j'préfère finir seul
Fuck a hypocrite, I prefer to end up alone






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.