Kodigo 36 - Pánico - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Pánico - Kodigo 36Übersetzung ins Deutsche




Pánico
Panik
Vente el puto kodigo sigue pegando fuerte,
Das verdammte Kodigo schlägt immer noch hart zu,
Quedado tonto de la mente corre que vengo a joderte,
Verrückt im Kopf, lauf, denn ich komme, um dich zu ficken,
El tema es el problema que me quema,
Das Thema ist das Problem, das mich verbrennt,
Lo quise escupir pero quedo atorado en mi garganta como flema,
Ich wollte es ausspucken, aber es blieb mir wie Schleim im Hals stecken,
Nose si me explico chico, son puro pico,
Ich weiß nicht, ob du mich verstehst, Kleiner, es ist nur Gelaber,
Los voy a mandar a alaverga con la rima que mastico,
Ich werde euch mit dem Reim, den ich kaue, zum Teufel schicken,
Sabes quien es este tipo,
Du weißt, wer dieser Typ ist,
Vengo de sanico me defino toxico y si se te duerme te la aplico,
Ich komme aus Sanico, ich definiere mich als toxisch, und wenn du einschläfst, dann lege ich dich flach,
Mis palabras azotan el microfon,
Meine Worte peitschen das Mikrofon,
Tumbado de los ojos y del pantalon cabron,
Mit hängenden Augen und Hose, du Mistkerl,
Vas tirando mucha escuela, que eres un dolor de muelas,
Du gibst dich als großer Kenner aus, aber du bist nur ein Zahnweh,
Ya estas bajo mi zuela hasta acapella me la pelas, veras,
Du bist schon unter meiner Sohle, selbst a cappella kannst du mir nichts, warte ab,
Me fascinan las pintas y derramar tinta,
Ich liebe es, zu malen und Tinte zu vergießen,
Rapers quedaron mudos pues ya son la pura finta,
Rapper wurden stumm, denn sie sind nur noch Fassade,
Respeto y paz pa mis compas y nada mas,
Respekt und Frieden für meine Kumpels und sonst nichts,
Amor a la rima, al rap y a mis killa claps.
Liebe für den Reim, den Rap und meine Killa Claps.
Micro en on otro blon ron en el garrafon,
Mikro an, noch ein Blunt, Rum in der Karaffe,
Maraton de cerveza y humo en el canton, clon,
Marathon aus Bier und Rauch in der Ecke, Klon,
Ya te lo e dicho a este cabron no le tocas ni un pelo,
Ich habe es dir schon gesagt, diesem Mistkerl rührst du kein Haar an,
Cuando retumba el kodigo en las bocinas tiembla el suelo,
Wenn das Kodigo in den Boxen dröhnt, bebt der Boden,
Auu, auu llega el puto caos,
Auu, auu, das verdammte Chaos kommt,
Guarda silencio cuando se nombra en la house,
Sei still, wenn es im Haus genannt wird,
Mi rap mi rima es un puto proceso agricola,
Mein Rap, mein Reim ist ein verdammter landwirtschaftlicher Prozess,
Ya te lo e enseñado mil veces pinche cavernicola,
Ich habe es dir schon tausendmal gezeigt, du verdammter Höhlenmensch,
Y no lo entiendes eres un cabeza hueca,
Und du verstehst es nicht, du bist ein Hohlkopf,
Respeta a mexico y a la cultura azteca,
Respektiere Mexiko und die aztekische Kultur,
Que somos muchos y no pocos,
Dass wir viele sind und nicht wenige,
Que no falte la maria pa ninguno de mis locos,
Dass das Gras für keinen meiner Verrückten fehlt,
Tia no busco dinero ni un exito rotundo,
Süße, ich suche kein Geld oder einen durchschlagenden Erfolg,
No necesito tu ayuda estoy sonando en todo el mundo,
Ich brauche deine Hilfe nicht, ich bin auf der ganzen Welt zu hören,
Con gafas oscuras y en el tramo un paño,
Mit dunkler Brille und einem Tuch auf der Strecke,
Suena el kodigo 36 el grupo del año.
Es erklingt Kodigo 36, die Gruppe des Jahres.
No me explico, porque me gusta abrir el pico,
Ich verstehe nicht, warum ich gerne meinen Mund aufmache,
Me dedico a ser escritor,
Ich widme mich dem Schreiben,
Mi alma un cuento,
Meine Seele eine Geschichte,
Mi vida un mito,
Mein Leben ein Mythos,
Un sueño feo,
Ein böser Traum,
Tu pesadilla,
Dein Albtraum,
La estrella que brilla, una astilla,
Der Stern, der leuchtet, ein Splitter,
Un golpe a tu costilla, desde el cerro de la silla,
Ein Schlag in deine Rippen, vom Cerro de la Silla,
El Erick Mancilla, es lo que soy yo,
Erick Mancilla, das bin ich,
Escribo y lo oigo, traigo sonido complaciendo tu oido
Ich schreibe und höre es, ich bringe Sound, der dein Ohr verwöhnt,
Un latido de este corazon podrido,
Ein Herzschlag dieses verfaulten Herzens,
Vida plena en esta escena, raperos de escena boca llena,
Volles Leben in dieser Szene, Rapper der Szene mit vollem Mund,
Nena de pura palabrota obscena,
Mädchen, von lauter obszönen Schimpfwörtern,
Esque retumba, sumba, rimo sobre tu tumba
Es dröhnt, summt, ich reime auf deinem Grab,
Te derrumba, mi rumba,
Ich reiße dich nieder, mein Rumba,
Explosivo atomico, critico, causando tu panico,
Atomexplosiv, kritisch, deine Panik verursachend,
Ka tres seis, con el toque magico,
Ka drei sechs, mit der magischen Berührung,
Meneando las olas del oceano pacifico, del oceano pacifico.
Die Wellen des Pazifischen Ozeans bewegend, des Pazifischen Ozeans.





Autoren: Johan Alexander Zapata


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.