Kodoku - GOODBYE - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

GOODBYE - KodokuÜbersetzung ins Russische




GOODBYE
ПРОЩАЙ
I was walking through a storm
Я шёл сквозь бурю,
With no rain boots on
Без сапог,
Tryna look for the sun
Пытаясь найти солнце.
Cloudy days, rain pouring
Пасмурные дни, льёт дождь.
It sucks (it sucks)
Это отстой (это отстой).
This feels so odd
Это кажется таким странным:
You're not by my side
Тебя нет рядом.
I'd kill to go back when I saw you
Я бы всё отдал, чтобы вернуться в тот момент, когда я увидел тебя.
I should've turned the other way
Мне следовало бы повернуть в другую сторону.
You were the burden holding me down
Ты была обузой, тянувшей меня вниз.
At last free, I fly high
Наконец-то свободен, я взлетаю ввысь.
A last freedom goodbye (goodbye)
Последняя свобода, прощай (прощай).
This feels so off
Это кажется неправильным
Without you holding on
Без тебя рядом.
I know you feel awful with your toxic heart
Я знаю, тебе ужасно с твоим гнилым сердцем.
Found a way to get over the drama
Нашёл способ преодолеть драму,
The trauma, the bullshit that follow
Травму, всю эту чушь,
She made my soul hallow
Она опустошила мою душу.
I cannot be too far (too far)
Я не могу зайти слишком далеко (слишком далеко),
I'll get lost in her arms
Я потеряюсь в её объятиях.
This feels so odd
Это кажется таким странным:
You're not by my side
Тебя нет рядом.
I'd kill to go back when I saw you
Я бы всё отдал, чтобы вернуться в тот момент, когда я увидел тебя.
I should've turned the other way
Мне следовало бы повернуть в другую сторону.
You were the burden holding me down
Ты была обузой, тянувшей меня вниз.
At last free, I fly high
Наконец-то свободен, я взлетаю ввысь.
A last freedom goodbye (goodbye)
Последняя свобода, прощай (прощай).
I'd rather be the one to hurt
Я бы предпочел быть тем, кто ранит,
Than be the one to cast the curse
Чем тем, кто наложит проклятие
On somebody you love
На того, кого ты любишь,
The person that makes it worth the pain
На человека, ради которого стоит терпеть боль.
We fall off then we talk the first time
Мы расстаёмся, потом впервые разговариваем,
Seems like you were doing just fine
Кажется, у тебя всё было хорошо.
I kinda hate it that youre happy again, oh
Я немного ненавижу, что ты снова счастлива, о.
This feels so odd
Это кажется таким странным
(You're not by my side)
(Тебя нет рядом).
I'd kill to go back when I saw you
Я бы всё отдал, чтобы вернуться в тот момент, когда я увидел тебя
(I should've turned the other way)
(Мне следовало бы повернуть в другую сторону).
You were the burden holding me down
Ты была обузой, тянувшей меня вниз
(At last free, I fly high)
(Наконец-то свободен, я взлетаю ввысь).
(Goodbye)
(Прощай).





Autoren: Nicholas Thompson, Eric Yang


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.