Koffi Olomide feat. Fally Ipupa - KO-KO-KO-KO - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

KO-KO-KO-KO - Koffi Olomide , Fally Ipupa Übersetzung ins Englische




KO-KO-KO-KO
KO-KO-KO-KO
Ko ko ko ko ko ko ko ko
Knock, knock, knock, knock, knock, knock, knock
Eh quartier latin, eza bongo makambo ya nzambe na bana na ye, mopao, lettre a, fally ipupa dicaprio.
Eh, Quartier Latin, these are the matters of God and his children, Mopao, letter A, Fally Ipupa DiCaprio.
Ko ko ko ko ooo fungola ndako nga na batama
Knock, knock, knock, ooo open the door, I'm outside
Ko ko ko ko ooo fungola ndako po nga na batama
Knock, knock, knock, ooo open the door so I can come in
Awa libanda ba nzoko, ba nkoyi ba zo mekana
Out here, the mosquitos and ants are biting me
Bipay'oyo kuna ba tondi meke ya ba metiola pe ba yindo
Over there, they have bad intentions, with potions and spells
Moto moyindo pe ya pamba pamba te obe muindo ya ngolo
A person with bad intentions and malice is like a powerful sorcerer
Ngai ee ekelamo ya nzambe oyo alekela vraiment tango oo
Me, ee, the creation of God who truly left it to time, oh
Nani alokota ngai oo apesa ng'ata lipati'a suka
Who will speak for me, who will give me a piece of bread
Nani alokota ngai oo ata na moins cher
Who will speak for me, even at the cheapest price
Obe moko oya ngai james baninga batieli ngai ye miso
You alone, my James, friends have turned their backs on me
Ooo nzambe na ngai bolingo ekomi'okata mosisa aa
Ooo, my God, love has become a rope aa
Oya motema na ngai oya bomuana boye
Oh, my heart, oh, this child
Ko ko ko ko ooooo
Knock, knock, knock, ooooo
Déception ya bolingo eko tinda ngai na ba n'importe quoi
Disappointment in love will send me to do anything
Na préférer na kende kokoma na ngai mofuteli ata na lilita ee
I prefer to go and become a street vendor, even in Lilita ee
Nionso pona kima ata l'amour'a ekukuma boye ee ngai e
Everything for nothing, even love has become like this, ee me
Zéro zéro sept eee
Zero zero seven eee
Po nini boligo ekomisi dicaprio lokosa mayi oyo esukolaka elamba
Why has love made DiCaprio shed tears that wash clothes
Ata na telisi ye kombo na ngai se kobuakama ooo
Even on her phone, my name is just a contact, ooo
Ata ko na tie moto makasi na landa elamba ti na singa ee
Even though I fought hard to buy her clothes and a sewing machine ee
Basengeli nga moyi ee nionso wana po bakawusa ngai ee
They should have told me, ee all that so they could deceive me ee
Ata ko na tie gros dos na kota na ye ti na aaa ndako
Even though I had a big back to carry her to aaa the house
Badefeli ngai felo pitshou kani, blaise kani
They have disappointed me greatly, Pitshou Kani, Blaise Kani
Mawa a olobaka na nga aaaaaa
Mawa, you used to tell me aaaaaa
Kanga motema ee ooo mama didi stone
Be strong ee ooo Mama Didi Stone
Tika ba zuwa mama eee
Let them go, Mama eee
Ozali se yo moko na motema mopao mokonzi
You are the only one in the heart of Mopao, the king
Ko ko ko ko ooooo
Knock, knock, knock, ooooo
James okomisi ngai na mbok'a sentiment
James, you have put me in a state of sentiment
Okomi'o kangela lisusu porte
You have locked the door again
Bolingo ebongaka tolingana aa na bolingo ya solo
Love is good when it is mutual aa with true love
Mabe yo osali nga ata satan azo szepela te
The evil you have done to me, even Satan would not approve
Nabanzaki'oza muana moke nalakisa yo nzela
I thought you were a small child, I showed you the way
Nzok'o kuba
Don't be stubborn
Napesa yo mosuni, olingi mokuwa o ye
I gave you cassava, you want to plant it where
Badjou bipé ngai ko ko ko ko ko ooooo na motema
Badjou bipé, me knock, knock, knock, knock, ooooo with my heart
Nayeba aaaa nelly eee
I know aaaa Nelly eee
Dimension ya bolingo na nga oooo laurette mbayani
The dimension of my love oooo Laurette Mbayani
Trop sûr na la vie pe bipale soki eleki epesaka dégoût
Too sure of life and bipale, if it goes too far, it gives disgust
Ata mafut'a nzoyi soki'ekoti mpese ekomaka nkele ooo
Even the feet of an elephant, if they step on me, it becomes a problem ooo
Caprice ya motuka ba bengaka mécanicien
For car problems, we call a mechanic
Oy'a ngai motema ezui en panne ee mécanicien nani ee?
Oh my heart is broken, ee who is the mechanic ee?
Nakomi lokola moto'a belisi muana sika kitutu uu
I have become like a person who has just lost a child uu
Litoyi'e komi elengi koyoka conseil ya moto tout eee
My ear is no longer willing to listen to anyone's advice eee
Matiti nionso bako yebisa nga na buka se kobuka
All the elders, they will tell me to break up, just break up
Y'o décourager mitema ya future généation na bolingo
You are discouraging the hearts of the future generation in love
Ooo james zéro zéro sept eee bibiche makope eeee
Ooo James zero zero seven eee Bibiche Makopé eeee
Aziza makukula aaa ko ko ko ko ooo dyna dynastie
Aziza Makukula aaa knock, knock, knock, ooo Dyna Dynastie
Ooooo koffi olomide, papa michel ombeli eee
Ooooo Koffi Olomide, Papa Michel Ombeli eee
Mawa na nga eh
My pain eh
Motema na nga lelo ezangi compagnon eee
My heart today lacks a companion eee
Motema na nga lelo ezangi associé eee
My heart today lacks a partner eee
Nakeyi koyambana na moto'a kilawu, samy liyawu
I wanted to start over with a light-skinned person, Samy Liawu
Mayele na moto esila nga, mayele nionso james amema
My intelligence has run out, all my intelligence James has taken
Na licencié na campus, interro'a bolingo na échoué
I graduated from campus, I failed the love exam
Nga nazalaka pe magistrat na kataka makambo'a bato
I was also a magistrate, settling people's affairs
Likambo na nga nakoki te kokata likambo na nga ee
I cannot settle my own case, my own case ee
Charly ee, nakoki te kokata likambo na nga eh james eee
Charly ee, I cannot settle my own case eh James eee
Eh zéro zéro sept eh nzongo o ehh hein hein eee
Eh zero zero seven eh Nzongo o ehh hein hein eee
Ko ko ko ko ko
Knock, knock, knock, knock
Kot'ata losambo na kanisa ezali zemi'a nzambe
Praying in church is God's seed
Soki'ozueli nga double te ekosala nga motema pasi eh
If you don't double it for me, it makes my heart sad eh
Nini ezangi nga eza na ye po o négliger nga eh
What is missing that I don't have, that you neglect me eh
Y'oyinisi nga kombo ya ah kolinga
You made me hate the name of ah love
Ata mama abota nga soki alobi alingaka nga nakoboya
Even the mother who gave birth to me, if she says she loves me, I will refuse
Po yo moto olatisa kazaka bolingo o désahabiller nga eh
Because you, the person who showed me love, have undressed me eh
Verbe aimer totikela se mabele aya ko conjuguer
Let's leave the verb "to love" to the earth, it will conjugate
Po ye nde ayambaka, mabele eboyaka moto te eh
Because she is the one who welcomes, the earth never rejects anyone eh
Y'osali nga mbango mbango, vite fait eeee
You did me mbango mbango, quickly eeee
Ah eh y'osali nga limbele ee vite fait hum hum hummm
Ah eh you did me limbele ee quickly hum hum hummm
Est-ce que c'est vraiment toi mon amour,
Is it really you, my love,
Okangi na yo matoyi charly, y'oboy'ata koyoka kolela na nga ee
You hold your words, Charly, you refuse even to hear my cries ee
Y'otika nga na songe ya mboka, matanga ih eh
You leave me in a dream of the village, a funeral ih eh
Mongongo na nga nani'a yoka, charly eee
Who will hear my voice, Charly eee
Kingo na yo na lipeka ya moto mosusu uu
Your saliva on another person's lips uu
Ata miso ebo kotala, permettre matoyi'eyoka ah
Even if the eyes refuse to look, let the ears hear ah
Kolela na nga ya suka, aie pitié kito ooo
My last cry, have pity Kito ooo
Ezwi ngulu'a zamba, ngulu'a mokili ii koseka te
It has caught the forest pig, the pig of the world ii cannot laugh
Ezwi fally ipupa, murphy mbongo, lorris la congolaise,
It has caught Fally Ipupa, Murphy Mbongo, Lorris La Congolaise,
Nazwi férié na motema, faute ewuti epayi'a washington bountshi
I have a holiday in my heart, the fault comes from Washington Bountshi
Monoko ezwi congé ya ko benga kombo ya charly eh
My mouth has a leave of absence to call the name of Charly eh
O suspendre matoyi koyoka ba je t'aime na yo ooo
You have suspended the words to hear your "I love you" ooo
Motem'etikala se na stock ya kala ya provision ya bolingo'a charly
My heart remains only with the old stock of provision of Charly's love
Bébé non ku kuenda te oo james charly eh
Baby no, don't go oo James Charly eh
Aa eee james kokenda te ee, olelisi moto lokola bakandja
Aa eee James, don't go ee, you leave a person like Bakandja
Aa eee aa eee zonga zonga ooo junior okito, ya françois babali,
Aa eee aa eee come back, come back ooo Junior Okito, Ya François Babali,
Modogo botekola aa
Modogo Botekola aa
Ko ko ko ko
Knock, knock, knock, knock
Ko ko ko ko
Knock, knock, knock, knock
Natondisami na mawa na motema na ngai eh
I am filled with sorrow in my heart eh
Natondisami na mawa na mabanzo na nga ah eh
I am filled with sorrow in my troubles ah eh
Charly pourquoi otie nga na pourtour'a b'amoureux déçus
Charly, why have you put me on the outskirts of disappointed lovers
Nakomi'otala lisano'a bolingo na mosika ah eh
I have become watching the game of love from afar ah eh
Lokola na yebi kolinga te eee
As if I don't know how to love eee
Ekosala pasi eee, ekosala pasi eee
It will hurt eee, it will hurt eee
Ba ponaka jour'a koboya moninga,
They choose a day to reject a friend,
Y'otali'ata calendrier te ooo, y'oboyi nga se jour'a saint hein
You don't even look at the calendar ooo, you reject me even on Saint's day, hein
Hein hein valentin
Hein hein Valentine
Ebandaki na tongo tongo to komi'o yingela pokwa ah
It started at dawn and you have entered the night ah
Pardon mon charly, pardon james zéro zéro sept eh,
Forgive me, my Charly, forgive me, James zero zero seven eh,
Beng'ata moninga avant to déborder, to déborder
Call a friend before we overflow, overflow
Na kokufa pona yo eh
I will die for you eh
Nako craquer pona pasteur nival
I will crack for Pastor Nival
Nako kaa
I will kaa





Autoren: KOFFI OLOMIDE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.