Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B.B goût - Live Zénith 2009
B.B вкус - Живой концерт в Зените 2009
Mayi
ya
ebale
eboyaka
jamais
kosangana
Речная
вода
никогда
не
смешается
Na
semblable
na
ngomba
ya
mvula
ata
kutu
innondation
С
водой
из
горного
источника,
даже
во
время
наводнения
Kasi
pourquoi
oya
ko
kosa
na
manga
aa
Но
почему
ты
пришла
играть
со
мной
так,
дорогая?
Semblable
na
yo
ya
amour
mado
kitoko
С
такой,
как
ты,
с
твоей
прекрасной
любовью
Otika
nga
moko
lokola
sanza
likolo
Ты
оставила
меня
одного,
как
луну
в
небе
Ezanga
ya
ye
semblable
pembeni
У
которой
нет
равных
рядом
Nazwi
matanga
ya
kolela
yo
Я
обречен
оплакивать
тебя
Poussa
mikolo
ya
liwa
na
nga
pembeni
Приближая
дни
своей
смерти
Y′obosani
litoyi
oyo
caressa
na
ba
paroles
Ты
забыла
ухо,
которое
ласкала
сладкими
словами
Nayo
ya
mieleso
mado
kitoko
Твоими
медовыми,
моя
прекрасная
Nakozela
ti
okozonga
po
omona
Я
буду
ждать,
пока
ты
не
вернешься,
чтобы
увидеть
Ndenge
yo
osasi
nga
aaa
kosasa
Как
ты
мучаешь
меня
Musulman
sans
pays
kino
olatisi
mungue
Мусульманин
без
родины,
пока
ты
не
покажешь
мне
путь
C'est
que
ye
aza
n′e
na
esprit
ya
koteka
Ведь
у
тебя
есть
дар
продавать
Ndenge
okoya
koteka
nga
un
jour
na
ba
banda
na
nga
Так
же,
как
ты
однажды
продашь
меня
своим
друзьям
Balingi
yo
te
balingi
se
ko
nuir
ngai
iii
Они
не
любят
тебя,
они
просто
хотят
навредить
мне
Kitoko
nioso
nzambe
apesa
yo
mado
Вся
красота,
которую
Бог
дал
тебе,
дорогая
Tina
n'ango
nini
olobaki
eza
pona
nga
Почему
то,
что
ты
говорила,
было
для
меня?
O
promettaki
oko
bengaka
nga
"mon
bebe"
Ты
обещала
называть
меня
"мой
малыш"
Est-ce-que
sentiment
ango
olaki
nga
na
bolingo
essili
Неужели
это
чувство,
которое
ты
вселяла
в
меня,
было
любовью?
Mado
na
nga
okati
sentiment
ata
mawa
te
Дорогая,
в
твоем
сердце
нет
ни
чувств,
ни
жалости
Etiki
nga
bongo
zero
kutu
eza
ebele
Ты
оставила
меня
с
нулем,
даже
ноль
- это
много
Etiki
nga
kimpwaka
kutu
eza
na
valeur
Ты
оставила
меня
ни
с
чем,
даже
ничто
имеет
ценность
Etiki
nga
moke
bebe
kutu
aza
mokolo
Ты
оставила
меня
ребенком,
даже
у
ребенка
есть
будущее
Y'oookomiiisi
nga
bebe
premature
Ты
сделала
меня
недоношенным
ребенком
Yoka
nga
ata
mawa
pardon
surgele
nga
Пожалей
меня,
прости,
разморозь
меня
Y′otiya
nga
ata
na
couveuse
ya
motema
na
yo
Положи
меня
хотя
бы
в
инкубатор
своего
сердца
Nayoka
ata
moto
na
yo
po
na
mbala
suka
Дай
мне
услышать
твой
голос
хотя
бы
в
последний
раз
Mboka
nini
balamba
pondou
na
fumbwa
nzungu
moko
В
какой
стране
заворачивают
понду
в
одну
белую
бумагу?
Kasi
y′olambi
promesse
opesa
nga
na
deceptiooon
Но
ты
нарушила
обещание,
ты
разочаровала
меня
Sala
aaaa
arc-en-ciel
ebima
te
ekanga
mvula
Ты
словно
радуга,
которая
не
появляется,
а
останавливает
дождь
Elembo
nini
y'otiki
ekanga
pinzoli
Какой
знак
ты
оставила,
чтобы
остановить
слезы?
Natikali
na
nga
lokola
mwan′a
sosso
Я
остался
один,
как
сирота
Oyo
baleyi
mama
na
ye
na
bonne
annee
У
которого
мать
забрали
в
Новый
год
Ngai
amour
oyo
ya
mpassi
bolingo
epimela
nga
koseka
Я,
любовь,
которая
прошла,
любовь
смеется
надо
мной
Nalingi
ata
nalingi
Я
хочу,
хотя
бы
хочу
Bolingo
esukaka
na
nzela
Любовь
заканчивается
на
дороге
Natalisa
yo
ba
peines
pe
ba
blessures
ya
motema
Ты
причинила
мне
боль
и
раны
в
сердце
Na
nga
bb
gout
Моя
сладкая
девочка
Y'olobaki
okozala
monganga
oko
soigner
nga
na
bika
Ты
говорила,
что
будешь
врачом,
вылечишь
меня,
и
я
поправлюсь
Y′okomisa
nga
esengo
lokola
plantin
naloni
nzete
Ты
сделала
меня
счастливым,
как
плантация,
стыдящая
дерево
Apres
eboti
mbuma
elengi
ya
recolte
После
того,
как
оно
дало
прекрасные
плоды
урожая
Kasi
pourquoi
nazo
recolter
se
ba
souffrances
Но
почему
я
собрал
только
страдания?
Y'oponi
obwaka
nga
trop
tot
bb
gout
Ты
решила
бросить
меня
слишком
рано,
моя
сладкая
девочка
Lokola
elamba
oyo
nkolo
na
nga
alingi
kolata
Как
одежду,
которую
мой
господин
хочет
надеть
E
nzuluki
ee
Она
порвалась
Y′obosani
ba
promesses
autrefois
opesaki
Ты
забыла
обещания,
которые
давала
когда-то
Y'olobaki
tokozala
pour
du
bon
yo
na
nga
Ты
говорила,
что
мы
будем
вместе,
ты
и
я
Lelo
vie
na
nga
boye
ekomi
traumatisee
Теперь
моя
жизнь
травмирована
Lokola
ya
bateau
ya
indonesie
sima
ya
tsunami
Как
индонезийский
корабль
после
цунами
Ezo
tepa-tepa
Он
разваливается
на
части
Lokola
cas
oyo
nkolo
na
nga
alingi
kolata
Как
одежда,
которую
мой
господин
хочет
надеть
Oyo
ekeyi
boye
ee
Которая
вот
так
износилась
Y'olobaki
soki
obali
ministre
o
cloturer
Ты
говорила,
если
выйдешь
замуж
за
министра,
то
успокоишься
Y′obali
ministre
y′okomi
koluka
president
Ты
вышла
замуж
за
министра
и
начала
искать
президента
Y'obali
president
y′okomi
kotala
domestique
Ты
вышла
замуж
за
президента
и
начала
смотреть
на
прислугу
Domestique,
domestique
ee
Прислуга,
прислуга
Tiki
yo
loposo
nko
bioni
Даже
твоя
кожа
такая
красивая
Bionge
boteka
ndekana
malemba
Красивее,
чем
малемба
Bionge
boteka
ndekana
malemba
Красивее,
чем
малемба
Soteka
ntatela
nko
bioni
Красивее,
чем
ткань
нтатела
Mpa
mpa
nko
bioni
Мпа
мпа
такая
красивая
Mpa
mpa
nko
bioni
Мпа
мпа
такая
красивая
Bb
na
nga
mado
kitoko
Моя
девочка,
такая
красивая
Kozanga
yo
bomoyi
ya
moto
na
danger
Без
тебя
моя
жизнь
в
опасности
Nzete
na
ninguisi
te
mbuma
ekweyi
yango
moko
Я
не
тряс
дерево,
плод
упал
сам
Nzete
ezangi
mbuma
nga
nazangi
yo
mado
Дерево
без
плодов,
как
я
без
тебя,
дорогая
Nakota
tshiki
te
po
na
love
yo
mado
Я
не
перестану
учиться
ради
твоей
любви,
дорогая
Po
na
repecher
ba
cours
oyo
nazwi
te
ooo
Чтобы
наверстать
упущенные
занятия
Omoni
ndenge
omoni
ndenge
nga
na
bebi
Видишь,
как
мне
плохо
Omoni
ndenge
omoni
ndenge
nga
na
kembi
iiiii
Видишь,
как
я
страдаю
Omoni
ndenge
omoni
ndenge
na
nkondi
iii
Видишь,
как
мне
больно
Ata
b'escrocs
b′experts
ya
ba
chekula
Даже
опытные
мошенники
Bako
koka
te
ko
escroquer
nga
soucis
Не
смогут
обмануть
мои
заботы
Se
bobele
yo
moto
oyo
nga
na
nyokuamela
Только
ты,
человек,
которому
я
склонился
Meka
ozonga
na
kozonga
kolongonu
a
Попробуй
вернуться
и
вернуться
честно
Meka
ozonga
kinzadi
ekozonga
mobamba
aa
Попробуй
вернуться,
кинзади
снова
станет
мобамбой
Meka
ozonga
mokoto
ekokoma
tu
mopia
Попробуй
вернуться,
мокото
станет
просто
мопией
Tolier
na
nga
ya
ba
bosses
eza
yo
mado
Мой
босс
- это
ты,
дорогая
Yaka
ko
debosseler
nga
motema
Приди
и
выпрями
мое
сердце
Omoni
ndenge
omoni
ndenge
nga
naswi
Видишь,
как
я
страдаю
Omoni
ndenge
omoni
ndenge
na
ngwanzuli
Видишь,
как
я
измучен
Omoni
ndenge
omoni
ndenge
nga
na
saigner
motema
Видишь,
как
мое
сердце
кровоточит
Certificat
nazwa
te
bongo
diplôme
У
меня
нет
сертификата,
нет
диплома
Yaka
kopesa
nga
ata
coop
cherie
ee
Дай
мне
хотя
бы
похвалу,
дорогая
Nga
nakoma
diplôme
ya
moniato
ya
bolingo
Я
стал
дипломированным
специалистом
по
любви
Ardoise
na
touche
ekoma
demodee
Грифельная
доска
стала
старомодной
Nga
nakomi
demode
na
bolingo
ya
cherie
Я
стал
старомодным
в
любви
к
тебе,
дорогая
Yaka
ko
renouveler
nga
ata
cahier
quadrille
Обнови
меня,
хотя
бы
как
тетрадь
в
клетку
Bongo
otindela
nga
mokanda
ya
bolingo
Тогда
ты
отправишь
мне
любовное
письмо
Natanga
pinzoli
epasola
papier
Я
читаю
слезы,
разрывающие
бумагу
Kaka
esika
okomi
que
oboyi
nga
Только
там,
где
ты
написала,
что
не
любишь
меня
Bomoyi
na
nga
esuki
esika
bolingo
na
yo
esili
ee
Моя
жизнь
заканчивается
там,
где
заканчивается
твоя
любовь
Babenga
ba
mupe
basala
ba
misa
ya
suka
Пусть
они
устроят
мне
последнюю
мессу
Esika
ba
ko
kunda
nga
diamant
ekobima
Там,
где
меня
похоронят,
появится
алмаз
Po
ba
exploiter
nga
te
bolingo
na
motemaaa
Чтобы
они
не
эксплуатировали
любовь
в
моем
сердце
Omoni
ndenge
omoni
ndenge
nga
turbeculose
Видишь,
как
я
болен
туберкулезом
Omoni
ndenge
omoni
ndenge
nga
pachokole
Видишь,
как
я
измучен
Omoni
ndenge
omoni
ndenge
nga
na
beli
Видишь,
как
мне
плохо
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.