Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
401 and Kingston
401 и Кингстон
I
don't
really
talk
about
the
shit
I
did
In
my
past.
Я
не
люблю
говорить
о
том,
что
делал
в
прошлом.
All
my
niggas
sayin
crazy,
what's
the
problem
with
that.
Все
мои
парни
говорят,
что
я
безбашенный,
а
что
в
этом
такого?
401
in
case
you
raise
me
put
my
hood
on
the
map
401,
если
ты
меня
вырастил,
я
поставил
свой
район
на
карту.
Only
time
I
leave
my
crib
is
to
deliver
the
slaps.
Выхожу
из
дома
только
для
того,
чтобы
раздавать
оплеухи.
You
know
I
keep
my
circle
small
I
only
ride
with
my
slats.
Знаешь,
мой
круг
общения
узкий,
я
катаюсь
только
со
своими
братанами.
And
I've
been
snaked
a
couple
times
but
I
keep
that
in
the
past.
Меня
пару
раз
кинули,
но
это
в
прошлом.
You
acting
like
you
know
me,
I
ain't
fucking
with
that.
Ты
ведешь
себя
так,
будто
знаешь
меня,
мне
это
не
нравится.
You
say
you're
my
homie,
no
no
no
no
Ты
говоришь,
что
мой
кореш,
нет,
нет,
нет,
нет.
Ever
since
I
got
the
money
niggas
acting
different.
С
тех
пор,
как
у
меня
появились
деньги,
парни
ведут
себя
по-другому.
I
keep
a
premade
nigga
with
me
cuz
he
pack
it
with
him
Я
держу
при
себе
заряженного
парня,
потому
что
он
всегда
с
пушкой.
I
had
some
shawtys
play
me
like
it's
zack
division
Несколько
телочек
поиграли
со
мной,
как
будто
я
какой-то
Зак
Дивизион.
Even
lying
to
my
face,
they
call
it
cappin
nigga
Даже
врали
мне
в
лицо,
они
называют
это
"капать",
братан.
On
her
knees
and
I
made
her
sign
the
NDA
Она
на
коленях,
и
я
заставил
ее
подписать
соглашение
о
неразглашении.
Now
my
chains
are
gold
like
the
mandalay
Теперь
мои
цепи
золотые,
как
Мандалай.
And
you
know
the
way
I'm
ballin,
go
the
nba
И
ты
знаешь,
как
я
играю,
как
в
НБА.
But
am
I
acting
different,
no
no
no
no
Но
веду
ли
я
себя
по-другому?
Нет,
нет,
нет,
нет.
I
don't
talk
about
the
shit
I
did
in
my
past.
Я
не
говорю
о
том
дерьме,
что
творил
в
прошлом.
All
my
niggas
saying
crazy,
what's
the
problem
with
that.
Все
мои
парни
говорят,
что
я
безбашенный,
а
что
в
этом
такого?
401
in
case
you
raise
me,
put
my
hood
on
the
map.
401,
если
ты
меня
вырастил,
я
поставил
свой
район
на
карту.
Only
time
I
leave
the
crib
is
to
deliver
the
slaps.
Выхожу
из
дома
только
для
того,
чтобы
раздавать
оплеухи.
You
know
I
keep
my
circle
small,
I
only
ride
with
my
slats.
Знаешь,
мой
круг
общения
узкий,
я
катаюсь
только
со
своими
братанами.
I've
been
snaked
a
couple
time
but
I
keep
that
in
the
past.
Меня
пару
раз
кинули,
но
это
в
прошлом.
You
acting
like
you
know
me,
I
ain't
fuckin
with
that.
Ты
ведешь
себя
так,
будто
знаешь
меня,
мне
это
не
нравится.
You
say
you're
my
homie,
no
no
no
no
Ты
говоришь,
что
мой
кореш,
нет,
нет,
нет,
нет.
Now
I
pull
up
in
a
new
whip,
never
with
a
new
chick.
Теперь
я
подъезжаю
на
новой
тачке,
никогда
с
новой
чикой.
Where
were
you
at
when
you
saw
me
going
through
shit.
Где
ты
была,
когда
я
проходил
через
все
это
дерьмо?
I
was
broke
broke
broke,
pressing
niggas
on
some
bullshit.
Я
был
на
мели,
давил
на
парней
из-за
какой-то
фигни.
Now
I
live
in
Cali,
that
don't
mean
that
I
don't
do
shit.
Теперь
я
живу
в
Кали,
это
не
значит,
что
я
ничего
не
делаю.
Got
a
nigga
walking
with
a
hammer
we
don't
got
no
toolkits.
У
меня
есть
парень
с
молотком,
у
нас
нет
инструментов.
Now
I'm
making
money
and
investing
in
some
jewel
shit.
Теперь
я
зарабатываю
деньги
и
инвестирую
в
ювелирку.
And
I'm
bout
to
my
a
mansion
with
a
courtyard
and
some
pool
shit.
И
я
собираюсь
купить
особняк
с
двором
и
бассейном.
And
ima
split
it
with
my,
bro
bro
bro
bro's.
И
я
поделюсь
этим
со
своими
братанами.
I
know
that
I'm
best
cuz
I
don't
know
how
to
quit.
Я
знаю,
что
я
лучший,
потому
что
не
знаю,
как
сдаваться.
Now
I'm
meeting
all
these
niggas
cuz
there
all
in
my
shit.
Теперь
я
встречаю
всех
этих
парней,
потому
что
они
все
в
моем
дерьме.
Saying
fucking
Switzerland
and
now
it's
all
on
my
wrist.
Говорят
про
чертову
Швейцарию,
и
теперь
это
все
на
моем
запястье.
And
I
ain't
have
to
hit
the
studio,
made
this
song
in
my
crib.
И
мне
не
нужно
было
идти
в
студию,
я
сделал
эту
песню
дома.
Never
had
no
money,
now
I
know
how
how
it
tastes.
У
меня
никогда
не
было
денег,
теперь
я
знаю,
каковы
они
на
вкус.
I
just
pulled
up
on
my
nigga
and
he
whippin
a
race.
Я
только
что
подъехал
к
своему
корешу,
и
он
участвует
в
гонках.
Live
fast,
die
young,
and
I
live
like
a
race.
Живи
быстро,
умри
молодым,
и
я
живу,
как
гонка.
My
momma
told
me,
go
slow,
go
slow
Моя
мама
сказала
мне:
"Помедленнее,
помедленнее".
I
don't
talk
about
the
shit
I
did
in
my
past.
Я
не
говорю
о
том
дерьме,
что
творил
в
прошлом.
All
my
niggas
saying
crazy,
what's
the
problem
with
that.
Все
мои
парни
говорят,
что
я
безбашенный,
а
что
в
этом
такого?
401
in
case
you
raise
me,
put
my
hood
on
the
map.
401,
если
ты
меня
вырастил,
я
поставил
свой
район
на
карту.
Only
time
I
leave
the
crib
is
to
deliver
the
slaps.
Выхожу
из
дома
только
для
того,
чтобы
раздавать
оплеухи.
You
know
I
keep
my
circle
small,
I
only
ride
with
my
slats.
Знаешь,
мой
круг
общения
узкий,
я
катаюсь
только
со
своими
братанами.
I've
been
snaked
a
couple
time
but
I
keep
that
in
the
past.
Меня
пару
раз
кинули,
но
это
в
прошлом.
You
acting
like
you
know
me,
I
ain't
fuckin
with
that.
Ты
ведешь
себя
так,
будто
знаешь
меня,
мне
это
не
нравится.
You
say
you're
my
homie,
no
no
no
no
no
no
no
no
Ты
говоришь,
что
мой
кореш,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.