Kofs feat. SCH - Caractère - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Caractère - Sch , Kofs Übersetzung ins Englische




Caractère
Character
C'est Marseille, bébé
It's Marseille, baby
On va les monter en l'air
We're gonna blow their minds
Bientôt, on choisit dans quelle bouche on met nos bites
Soon, we'll choose which mouth we put our dicks in
Kofs, S
Kofs, S
J'étudie les grands dossiers
I study the big files
J'traine avec grands monsieurs
I hang out with big men
Doigt dans la prise, elle vient dans ma matrice
Finger in the socket, she comes into my matrix
J'mets que le doigt dans sa chatte
I only put my finger in her pussy
Foie dans la tise, y'a mon blase dans la loge
Liver in the booze, my name's in the lodge
Y'a mon blase dans la gav
My name's in the slammer
J'vais la foutre en entier que ça prenne une journée
I'm gonna fuck her whole, it might take a day
Ou toute ma putain de vie
Or my whole damn life
J'vais trouer ton corps sans tacher mon Marcel
I'll pierce your body without staining my Marcel
(des hommes et des hommes)
(of men and men)
Ma bite si tu gagnes, capital du crime comme à Bogotá (ta ta)
My dick if you win, crime capital like Bogotá (ta ta)
Mais nous c'est Marseille
But we're Marseille
Science infuse, mon silence fait du bruit
Infused science, my silence makes noise
Au-dessus d'la tête tout le monde à un prix
Above the head, everyone has a price
Le but c'est d'paraître le plus abordable
The goal is to appear the most affordable
Mes reufs me disent "Pour toi on le fait gratuit" (hein!)
My brothers tell me, "For you, we do it for free" (huh!)
Ciel rouge et l'océan, j'parle aux oracles et j'm'assois devant
Red sky and the ocean, I talk to the oracles and I sit in front
P'tit j'bois du sky j'ai la nausée je m'assois
Young, I drink sky, I'm nauseous, I sit down
J'ai power comme Magicien d'Oz
I have power like the Wizard of Oz
Flingue et les ienclis névrosés
Gun and the neurotic buddies
OG j'suis celui qui t'remets ta dose
OG, I'm the one who gives you your dose
Finoli putana hijo
Finoli putana hijo
Enfant d'la lune et j'suis Nagazaki
Child of the moon and I'm Nagasaki
Sur la terre de Chihiro
On the land of Chihiro
Oui j'ai changé d'équipe (d'équipe)
Yes, I changed teams (teams)
Changé d'alliés
Changed allies
Tu parles un peu moins maintenant tu fais le pitre (alors?)
You talk a little less now, you play the clown (so?)
Maintenant qu'on y est
Now that we're here
On m'a dit qu'tu balances t'es un suceur de bites (de bites)
I was told you snitch, you're a dick sucker (of dicks)
Tu sais pas nier
You don't know how to deny
J'te baise ta mère envoyez-moi des piques
I fuck your mother, send me spikes
(Envoyez moi des piques)
(Send me spikes)
J'fais des billets, j'fais des billets
I make bills, I make bills
Kofs
Kofs
Le courage le respect c'est mieux qu'les loves (caractère)
Courage and respect are better than love (character)
J'ai pas tout réussi papa, mais j'fais au mieux nan
I haven't succeeded in everything, dad, but I'm doing my best, no
Non je n'attends pas leur bénédiction
No, I don't wait for their blessing
Un corps sous un drap ici c'est périlleux, non
A body under a sheet, here it's perilous, no
Viens dans mes bras, tu vas sentir le glock contre toi
Come into my arms, you'll feel the glock against you
Le courage le respect c'est mieux qu'les loves
Courage and respect are better than love
J'ai pas tout réussi maman, c'est périlleux nan
I haven't succeeded in everything, mom, it's perilous, no
J'parle pas au gérant, appelez-moi vite le boss (vite)
I don't talk to the manager, call me the boss quickly (quickly)
Qu'est c'que t'as tu bombes le torse
What's wrong with you, you're puffing out your chest
J'ai enterré mon père et mes rêves de gosse
I buried my father and my childhood dreams
Bientôt ils auront peur que de Dieu et de Kofs (mathafack)
Soon they'll only fear God and Kofs (mathafack)
On va lui faire la peau
We're gonna skin him
Elle a donné le go donc on enterre la go
She gave the go, so we bury the go
Te lever la vie ça sera pas un blème-pro
Taking your life won't be a problem-pro
Ça fait quatre cent mille ans que j'ai pas fait l'odo (fils de pute)
It's been four hundred thousand years since I did the odometer (son of a bitch)
Alléluia, alléluia
Hallelujah, hallelujah
Maman c'est pas une pute, je ressemble à Bouya
Mom's not a whore, I look like Bouya
Plus de sentiments les gars je vais les bouyave
No more feelings guys, I'm gonna fuck 'em up
Plus d'arrangement même si tu connais khouya
No more arrangements even if you know khouya
Khey, oh, tu nous fais chier
Khey, oh, you're pissing us off
Si j'te lève pas la vie c'est pour ta pute de mère (tainp')
If I don't take your life, it's for your whore mother (damn)
Bientôt on pourra bien dormir
Soon we can sleep well
J'ai payé le commissaire, on aura plus d'emmerdes
I paid the commissioner, we won't have any more trouble
Dom Pérignon, j'ai des bails de Tupac
Dom Pérignon, I have Tupac's stuff
Gros j'suis avec Odin, on déjeune sur les goudes
Bro, I'm with Odin, we have lunch on the calanques
J'ai les schmitts sur les côtes
I got the schmitts on the coasts
Des amis sous le coude qui m'préviennent que mon précieux est sur écoute
Friends under my elbow who warn me that my precious is on listening
T'inquiète, j'tiens les manettes
Don't worry, I hold the controllers
On fait dans la CC, on investit dans la meth' (haha)
We do CC, we invest in meth' (haha)
C'est moi qui les ai fait eux ils pensent à me la mettre
I'm the one who made them, they think about putting it to me
J'vais les allumer, demander pardon à la Mecque
I'm gonna light them up, ask forgiveness from Mecca
J'vais te péter les genoux tu chantes au téléphone
I'm gonna break your knees, you sing on the phone
Dehors tu vas faire r j'ai du plomb pour toi aussi pour celui qu'intervient
Outside you're gonna snitch, I have lead for you too, and for the one who intervenes
Day-Date au poignet sa mère une lotus
Day-Date on the wrist, his mother a lotus
J'parle au taulier sa mère l'intermédiaire
I talk to the boss, his mother the intermediary
Fuck et j'fais le rond point tout bleu
Fuck and I do the roundabout all blue
J'ai pas surteinté les vitres de mon caisson (ouh)
I didn't tint the windows of my box (ouh)
J'fais photo au feu rouge (ouais)
I take pictures at the red light (yeah)
J'serais pour la moisson (wrah)
I'll be there for the harvest (wrah)
Le courage le respect c'est mieux qu'les loves (caractère)
Courage and respect are better than love (character)
J'ai pas tout réussi papa mais j'fais au mieux, nan
I haven't succeeded in everything, dad, but I'm doing my best, no
Non je n'attends pas leur bénédiction
No, I don't wait for their blessing
Un corps sous un drap, ici c'est périlleux nan
A body under a sheet, here it's perilous, no
Viens dans mes bras (oui)
Come into my arms (yes)
Tu vas sentir le glock contre toi, han (merde)
You'll feel the glock against you, huh (shit)
Le courage le respect c'est mieux qu'les loves (faux caractère)
Courage and respect are better than love (false character)
J'ai pas tout réussi maman c'est périlleux, nan
I haven't succeeded in everything, mom, it's perilous, no
Ouais j'ai changé d'équipe
Yeah, I changed teams
Changé d'alliés
Changed allies
Tu parles un peu moins maintenant tu fais le pitre
You talk a little less now, you play the clown
J'vais te péter les genoux dehors tu vas faire r
I'm gonna break your knees, outside you're gonna snitch
Tu sais pas nier (khey)
You don't know how to deny (khey)
J'parle au taulier, sa mère l'intermédiaire
I talk to the boss, his mother the intermediary
J'te baise ta mère envoyez-moi des piques
I fuck your mother, send me spikes
Wesh le S, j'fais des billets j'fais des billets
Wesh le S, I make bills I make bills
Kofs
Kofs
Le courage le respect c'est mieux qu'les loves (caractère)
Courage and respect are better than love (character)
J'ai pas tout réussi papa mais j'fais au mieux, non non
I haven't succeeded in everything, dad, but I'm doing my best, no no
Non, je n'attends pas leur bénédiction
No, I don't wait for their blessing
Un corps sous un drap, ici c'est périlleux non
A body under a sheet, here it's perilous, no
Viens dans mes bras, tu vas sentir le glock contre toi, han
Come into my arms, you'll feel the glock against you, huh
Le courage le respect c'est mieux qu'les loves (faux caractère)
Courage and respect are better than love (false character)
J'ai pas tout réussi maman c'est périlleux, nan
I haven't succeeded in everything, mom, it's perilous, no
6Lexx
6Lexx





Autoren: 6lexxbeats

Kofs feat. SCH - V
Album
V
Veröffentlichungsdatum
16-11-2018



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.