Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Désolé
je
t'ai
fait
d'la
peine
Прости,
что
причинил
тебе
боль
Avant
de
me
faire
la
belle
Перед
тем
как
сбежать
J'aimerai
te
dire
que
je
t'aime
Хочу
сказать,
что
люблю
тебя
J'attends
toujours
ton
appel
Все
жду
твоего
звонка
J'aimerai
que
tu
te
rappelle
Хочу,
чтобы
ты
вспомнила
Les
bons
moments,
les
délires
Наши
приколы,
светлые
дни
On
faisait
le
tour
du
monde
Мы
объездили
весь
мир
Alger,
Dubai,
Medellín
Алжир,
Дубай,
Медельин
Toi
et
moi
jusqu'à
la
fin
Мы
с
тобой
до
самого
конца
C'est
ce
qu'on
s'est
dits
d'vant
le
maire
Так
клялись
мы
у
мэра
On
se
contentait
de
rien
Нам
хватало
пустяков
Un
grec,
une
cannette
devant
la
mer
Шаурма
и
кола
у
моря
Quand
on
rentrait
tard
la
nuit
Когда
поздно
возвращались
Toi,
tu
mentais
à
tes
frères
Ты
врала
своим
братьям
Tu
disais
que
t'es
avec
ta
pote
Говорила,
что
с
подругой
La
même
qui
voulait
tout
défaire
С
той,
что
рушить
всё
хотела
J'aimerai
te
parler
depuis
tout
ce
temps
Так
давно
хочу
поговорить
Mais
tu
réponds
pas
Но
ты
не
отвечаешь
Tu
le
sais
que
je
donnerai
tout
pour
toi
Знаешь,
я
бы
всё
отдал
Mais
tu
réponds
pas
Но
ты
не
отвечаешь
Et
je
sais
que
t'as
toujours
le
blues
de
moi
Знаю,
ты
грустишь
по
нам
Mais
tu
réponds
pas
Но
ты
не
отвечаешь
Ta
présence
me
manque,
ta
douce
voix
Не
хватает
твоих
глаз,
твоих
слов
Mais
tu
réponds
pas
Но
ты
не
отвечаешь
Je
ne
peux
pas
effacer
Я
не
могу
стереть
Les
souvenirs
du
passé
Следы
былых
времён
Même
si
je
le
voulais
Даже
если
захочу
T'oublier
c'est
pas
facile
Забыть
тебя
нелегко
Parce
que
ça
c'est
mal
passé
Ведь
всё
так
плохо
вышло
T'aimerais
me
remplacer
Хочешь
найти
замену
Même
si
tu
le
pouvais
Даже
если
сможешь
Je
laisserai
personne
t'embrasser
Не
позволю
чужим
губам
Je
ne
peux
pas
effacer
Я
не
могу
стереть
Les
souvenirs
du
passé
Следы
былых
времён
Même
si
je
le
voulais
Даже
если
захочу
T'oublier
c'est
pas
facile
Забыть
тебя
нелегко
Parce
que
ça
c'est
mal
passé
Ведь
всё
так
плохо
вышло
T'aimerais
me
remplacer
Хочешь
найти
замену
Même
si
tu
le
pouvais
Даже
если
сможешь
Je
laisserai
personne
t'embrasser
Не
позволю
чужим
губам
Je
fais
comme
si
tout
allait
Притворяюсь,
что
всё
окей
Même
quand
ça
va
pas
Даже
когда
плохо
J'ai
trop
de
fierté
Слишком
гордый
я
Pour
te
dire
ne
t'en
vas
pas
Чтоб
просить:
"Не
уходи"
Quand
ma
mère
me
parle
de
toi
Когда
мать
спрашивает
о
тебе
Je
lui
cache
la
vérité
Лгу,
смотря
в
потолок
Je
t'avoue
que
y
en
a
eu
d'autres
Были
другие,
но
признала
T'es
la
seule
qu'elle
a
validée
Только
тебя
она
Aujourd'hui
t'es
loin
de
moi
Теперь
ты
далеко
Qu'est-ce
tu
fais?
A
quoi
tu
penses?
Чем
занята?
О
чём
мечтаешь?
Dis
moi
à
qui
tu
vas,
avec
qui
tu
parles,
avec
qui
tu
danses
С
кем
гуляешь,
с
кем
болтаешь,
с
кем
танцуешь?
Tu
m'as
dis
que
c'est
le
quartier
Ты
сказала:
"Район
тебя
Qui
allait
me
tuer
Убьёт
когда-нибудь"
Et
comme
toi
t'es
partie
Раз
ушла
— привык
я
Bah
je
me
suis
habitué
Жить
в
этом
самом
пекле
J'aimerai
te
parler
depuis
tout
ce
temps
Так
давно
хочу
поговорить
Mais
tu
réponds
pas
Но
ты
не
отвечаешь
Tu
le
sais
que
je
donnerai
tout
pour
toi
Знаешь,
я
бы
всё
отдал
Mais
tu
réponds
pas
Но
ты
не
отвечаешь
Et
je
sais
que
t'as
toujours
le
blues
de
moi
Знаю,
ты
грустишь
по
нам
Mais
tu
réponds
pas
Но
ты
не
отвечаешь
Ta
présence
me
manque,
ta
douce
voix
Не
хватает
твоих
глаз,
твоих
слов
Mais
tu
réponds
pas
Но
ты
не
отвечаешь
Je
ne
peux
pas
effacer
Я
не
могу
стереть
Les
souvenirs
du
passé
Следы
былых
времён
Même
si
je
le
voulais
Даже
если
захочу
T'oublier
c'est
pas
facile
Забыть
тебя
нелегко
Parce
que
ça
c'est
mal
passé
Ведь
всё
так
плохо
вышло
T'aimerais
me
remplacer
Хочешь
найти
замену
Même
si
tu
le
pouvais
Даже
если
сможешь
Je
laisserai
personne
t'embrasser
Не
позволю
чужим
губам
Je
ne
peux
pas
effacer
Я
не
могу
стереть
Les
souvenirs
du
passé
Следы
былых
времён
Même
si
je
le
voulais
Даже
если
захочу
T'oublier
c'est
pas
facile
Забыть
тебя
нелегко
Parce
que
ça
c'est
mal
passé
Ведь
всё
так
плохо
вышло
T'aimerais
me
remplacer
Хочешь
найти
замену
Même
si
tu
le
pouvais
Даже
если
сможешь
Je
laisserai
personne
t'embrasser
Не
позволю
чужим
губам
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Foued Nabba, Zakaria Belamrabet, Guillaume Barbier
Album
Matrixé
Veröffentlichungsdatum
03-02-2023
1
Le Fameux
2
Chargé
3
Capitaine
4
Hagar
5
Submariner
6
Tesla
7
La famille ou la somme
8
Game over
9
Leçon
10
Baby mafia
11
Johnny Hallyday
12
Effacé
13
Sederi
14
Constellation
15
RG (Mon frère)
16
Tony Montana
17
Vaillant
18
Prison
19
Omri
20
Air Bel Gang (feat. Nib, Binx, FGZ, Mom's, Mamato Lzh, Douwy, Zino, Raton, Oussagaza, Massoko LS, Abdi d'la Sf, Ger & Gouldo)
21
Bang Bang Bang
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.