Koji Tamaki - 純情 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

純情 - Koji TamakiÜbersetzung ins Deutsche




純情
Reinheit
いつだって会いたいよ
Ich möchte dich immer sehen
かあちゃんに会いたい
Mama, ich möchte dich sehen
リュウマチで手が痛むかい?
Tun dir die Hände vom Rheuma weh?
やせてないかい?
Bist du nicht dünner geworden?
はらへった ぺこぺこさ
Ich habe Hunger, einen knurrenden Magen
あたたかいメシをくれ
Gib mir ein warmes Essen
胸に抱かれゆらゆら眠るまで
Bis ich in deinen Armen schaukelnd einschlafe
オレを見ていて
Sieh mich an
大バカもので なんのとりえも なくても
Auch wenn ich ein großer Dummkopf bin und nichts vorzuweisen habe
おまえが宝物
Bist du mein Schatz
その言葉だけ 投げ出さず いた
Nur diese Worte habe ich nie aufgegeben
桃太郎 鬼退治
Momotaro, der Dämonen besiegt
鬼だって かまわない
Selbst Dämonen sind mir egal
地獄などない 待ち合わせは
Es gibt keine Hölle, unser Treffpunkt ist
天国さ
Das Paradies
働いて 働いて
Arbeite, arbeite
汗ながせ 涙より
Lass den Schweiß fließen, nicht die Tränen
神様なぞいないぞ この世には
Es gibt keinen Gott auf dieser Welt
ひとりにならず
Bleib nicht allein
大バカもので なんのとりえも なくても
Auch wenn ich ein großer Dummkopf bin und nichts vorzuweisen habe
おまえが宝物
Bist du mein Schatz
その言葉だけ 投げ出さず いた
Nur diese Worte habe ich nie aufgegeben
思ったように 好きに生きなよ あせらず
Lebe so, wie du es dir wünschst, ohne Hast
男は泣くんじゃない
Ein Mann weint nicht
その言葉だけ 投げ出さず
Nur diese Worte habe ich nie aufgegeben
大バカもので なんのとりえも なくても
Auch wenn ich ein großer Dummkopf bin und nichts vorzuweisen habe
おまえが宝物
Bist du mein Schatz
オレのお守り くしゃくしゃの 純情
Mein zerknitterter Glücksbringer, reine Gefühle
かあちゃん おっかちゃん おかあさん
Mama, Mutter, Mami
かあちゃん
Mama





Autoren: 玉置 浩二, 須藤 晃, 玉置 浩二, 須藤 晃


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.