Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
life
that
we
took
and
we
made
it
our
own
Это
жизнь,
которую
мы
взяли
и
сделали
своей
Don't
have
to
ask
because
we
already
know
Не
нужно
спрашивать,
потому
что
мы
уже
знаем
I′ve
been
at
times
been
described
in
terms
of
distance
Меня
временами
описывали
с
точки
зрения
дистанции
It's
different
we're
defined
by
what
only
some
can
hope
is
enough
Всё
иначе,
нас
определяет
то,
на
что
лишь
некоторые
могут
надеяться,
что
этого
достаточно
Numbers
statistics
measuring
our
wake
Цифры
статистики,
измеряющие
наш
след
Quantify,
pacify
and
Ignorance
Количественная
оценка,
успокоение
и
невежество
Creeping
by
yes
we
sat
just
waiting
for
the
way
Подкрадываясь,
да,
мы
просто
сидели
и
ждали
пути
Seasons
pass,
no
one
asks
no
questions
that
don′t
read
Сменяются
времена
года,
никто
не
задает
вопросов,
которые
не
читаются
Is
that
enough
Достаточно
ли
этого?
They
take
oh
they
take
until
there′s
nothing
left
Они
берут,
о,
они
берут,
пока
ничего
не
останется
Disappear
and
remember
move
on
to
the
next
Исчезают
и
помнят,
двигаются
дальше
к
следующему
Where's
the
heart
and
the
soul?
Where′s
the
meaning
in
this
mess?
Где
сердце
и
душа?
Где
смысл
в
этом
хаосе?
Is
it
the
blind
leading
the
blind?
Это
слепой
ведёт
слепого?
Check
your
hand
or
make
your
breath
Проверь
свою
руку
или
задержи
дыхание
Oh
what's
enough?
Чего
же
достаточно?
It′s
the
person
that
we
face
in
the
mirror
Это
человек,
с
которым
мы
сталкиваемся
в
зеркале
There's
a
truth
that
we
once
knew
and
no
longer
can
fear
Есть
правда,
которую
мы
когда-то
знали
и
больше
не
можем
бояться
They
could
take
all
our
heroes
and
present
needs
last
one
Они
могли
бы
забрать
всех
наших
героев,
и
текущие
потребности
переживут
последнего
It′s
a
spirit
of
resilience
so
things
never
come
undone
Это
дух
стойкости,
поэтому
всё
никогда
не
рухнет
And
that's
enough
И
этого
достаточно
Yeah
that's
enough
oh
yeah
that′s
forever
Да,
этого
достаточно,
о
да,
этого
достаточно
навсегда
Say
oh
who
woh
Скажи,
о-о-о
[Jordan
Dreyer]
Woh
oh
woh
oh
[Джордан
Дрейер]
О-о-о-о
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bradley Ryen Vander Lugt, Kevin Scott Whittemore, Adam David Vass, Jordan Lee Dreyer, Chad William Sterenberg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.