KOKIA - Pierrot no Yume - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Pierrot no Yume - KOKIAÜbersetzung ins Englische




Pierrot no Yume
Pierrot's Dream
胸に開く穴の中 覗き込んだら
When I look into the hole that opens in my chest
忘れ去られた夢が続いてた
A forgotten dream continues
流れ出す旋律は魔法をかける
The melody that flows casts a spell
誰もが星空に願う もう一度
Everyone wishes on the starry sky, once more
同じような穴をもつ 誰かも見える
I can see someone else who has the same hole
摩訶不思議な心の覗き穴
A mysterious peekhole of the heart
夢のまた 夢の中 何になろうか
In a dream, within a dream, what will it become?
輝く光に集まる 夢人
Dreamers gather around the shining light
流れ出す旋律は魔法をかける
The melody that flows casts a spell
誰もが星空に願う もう一度
Everyone wishes on the starry sky, once more
風音にかき消された ピエロの夢が
The Pierrot's dream, erased by the sound of the wind
また一つ輝いては せせりなく
Shines again, one by one, and silently





Autoren: Kokia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.