KOKIA - U-cha-chacha - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

U-cha-chacha - KOKIAÜbersetzung ins Englische




U-cha-chacha
U-cha-chacha
はじめはみんな 言葉もなくて
At first, we had no words,
ただ觸れるだけで通じ合えたね
Just touching each other was enough to understand.
感じる心が 言葉になって伝えた
The feelings in my heart became words I could share,
前より近くなれた氣がする
And I feel like we're closer now than before.
それでももっと もっと伝えたくて
Even so, I want to tell you more, so much more,
どこまでも膨れ上がる想いは
These ever-expanding feelings
叫びになって いつしか音になって
Become a shout, then a melody,
世界を卷き迂んで ハモリ出す
Enveloping the world and starting to harmonize.
感じる心が 言葉になって伝えた
The feelings in my heart became words I could share,
前より近くなれた氣がする
And I feel like we're closer now than before.





Autoren: Kokia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.