KOKIA - 大人のオオカミ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

大人のオオカミ - KOKIAÜbersetzung ins Englische




大人のオオカミ
Adult Wolf
一定の距離の中
Within a certain distance
鋭い視線でこちらを
With a sharp gaze, you
伺ってる大人の
Observe me, an adult
オオカミに 心惹かれたの
Wolf, and my heart is drawn to you
大丈夫 その牙で
It's alright, if your fangs
私に噛み付けば分かるわ
Bite into me, I'll understand
見た目に違うようで
Though we appear different
本当は あなたと同じ
In truth, you and I are the same
遠吠えにつられて 誰かも泣いてた
Drawn by the howls, someone else was crying
仲間を呼んでる 寂しい声に
Calling out to their pack, a lonely voice
紛れて凌ぐ 私は違うと
I blend in, endure, I'm different
けれど1人じゃ とても生きられない
But I can't survive alone
傍に居させて
Let me stay by your side
何にも言わなくていい
You don't have to say anything
ただそっと体をくつけていよう
Just let our bodies touch gently
言葉は何の役にもたたない時があるから
There are times when words serve no purpose
決して癒えることのない傷でも
Even if it's a wound that will never heal
誰かが 分かってくれさえすればいい
It's enough if someone understands
私には そう誰かが必要
I need someone, that's true
けれどそれ以上に 信じる心を
But more than that, I need a trusting heart
覗いた目の中に
In your observing eyes
あなたは何を 見たのでしょう?
What did you see in me?
強さの対にある
The vulnerability that lies opposite strength
危うげなもの 見ないふりをした
You pretended not to see it
決して癒えることのない傷でも
Even if it's a wound that will never heal
誰かが 分かってくれさえすればいい
It's enough if someone understands
私には そう誰かが必要
I need someone, that's true
けれどそれ以上に 信じる心を
But more than that, I need a trusting heart
遠吠えにつられて 誰かも泣いてた
Drawn by the howls, someone else was crying
仲間を呼んでる 寂しい声に
Calling out to their pack, a lonely voice
紛れて凌ぐ 私は違う
I blend in, endure, I'm different
けれど1人じゃ とても生きられない
But I can't survive alone
傍に居させて
Let me stay by your side





Autoren: Kokia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.