Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni Seviyorsun (Kolo Mix)
I'm In Love With You (Kolo Mix)
Gidiyorum
beni
yalnız
bırakın
I'm
going,
just
leave
me
alone
Ben
yavaş
yavaş
ölüyorum
I'm
slowly
dying
Beni
bensiz
bırakıp
Leaving
me
without
me
Anlayamıyorsunuz
beni
You
don't
understand
me
Boş
verin,
boş
bırakın
Just
let
it
go,
leave
it
empty
Kursağımda
demir
çapa
gibi
takılı
kalanlara
bakın
Look
at
those
who
are
stuck
in
my
throat
like
an
iron
anchor
Ben
sensiz
gülmedim
hiç
sen
sensiz
kalmadın
ki
I
never
laughed
without
you,
you
never
stayed
without
me
Seni
şımarık
görmedin
hiç
gösterdiler
dönmedin
ki
You
never
saw
me
spoiled,
you
never
showed
up,
you
never
came
back
Ama
gün
olur
anlarsın
anlarsın
elbette
sen
de
But
one
day
you'll
understand,
you'll
definitely
understand
Bu
yangınsa
sıçrar
yakar
her
yeri
de
This
fire
will
jump
and
burn
everything
Hassassın
hassassın
derler
bana
hassas
They
say
I'm
sensitive,
I'm
sensitive
Kaç
darbe
aldım
ona
baksalar
ya
esas
But
look
how
many
blows
I've
taken
Del
geceyi
umutsuz
gündüzüme
düş
Pierce
the
night
and
fall
into
my
hopeless
day
Gel
göreyim
benimle
yüz
yüze
görüş
Come
see
me,
face
to
face
Son
sözü
söyle
öyle
aklıma
gömül
Say
the
last
word
and
come
to
my
mind
Yok
öyle
bitmek
gitmek
There's
no
such
thing
as
ending
and
leaving
Söylesen
de
duymuyorum
kulağımı
tıkamışım
yokluğuna
Even
if
you
say
it,
I
can't
hear
it,
I've
plugged
my
ears
to
your
absence
Gelmiş
böylesi
daha
kolayıma
It's
easier
this
way
Sen
ne
dersen
de
ne
söylersen
söyle
No
matter
what
you
say
or
say
Şimdi
yok
mu
diyorsun
söyle
yok
mu
diyorsun
Are
you
saying
there's
nothing
now,
are
you
saying
there's
nothing
Senin
elinde
ne
var
hiçbir
şey
What
do
you
have
in
your
hand?
Nothing
Bana
seni
çok
görüyorsun
sadece
SENİ
SEVİYORSUN
You
begrudge
me
everything
but
YOU'RE
IN
LOVE
WITH
ME
Benim
elimden
gelmez
hiçbir
şey
I
can't
help
myself
Bir
sen
bir
ben
vardı
bir
varmış
bir
yokmuş
olduk
Once
there
was
you
and
me,
now
there's
nothing
Hiç
yaşanmamış
sanki
gömüldük
çabuk
unutulduk
As
if
it
had
never
happened,
we
were
buried
and
quickly
forgotten
Bir
sen
bir
ben
vardı
bir
varmış
bir
yokmuş
olduk
Once
there
was
you
and
me,
now
there's
nothing
Hiç
yaşanmamış
sanki
gömüldük
çabuk
unutulduk
As
if
it
had
never
happened,
we
were
buried
and
quickly
forgotten
Yok
beni
anlayan
ama
çok
beni
zorlayan
There's
no
one
who
understands
me,
but
there
are
those
who
make
it
hard
for
me
Dengem
kayıp
yüzüm
sımsıcak
I'm
losing
my
balance,
my
face
is
burning
Özlem
benim
katilim
olacak
My
longing
will
be
my
killer
Bu
kesin
beni
sağ
koymayacak
It's
sure
that
it
will
not
keep
me
alive
Her
gün
beni
daha
zorlayacak
It
will
be
even
harder
on
me
every
day
Bana
yok
pencere
nefes
alacak
There
is
no
window
for
me
to
breathe
Artık
istesen
de
olmayacak
It
won't
happen
now,
even
if
you
want
it
to
Mümkün
mü
olmuşları
hiç
olmamış
sayıp
da
etkisinde
Is
it
possible
to
not
be
affected
by
what
has
happened,
to
turn
your
back
on
the
open
sea
and
stay
on
the
shore?
Kalmamak
mümkün
mü?
Mümkün
mü?
Mümkün
mü?
Mümkün
mü?
Is
it
possible
not
to
stay?
Is
it
possible?
Is
it
possible?
Is
it
possible?
Mümkün
mü
açılırken
açık
denize
dönüp
kıyıda
kalan
bana
Is
it
possible
to
look
at
me
one
last
time,
turning
to
the
open
sea
and
staying
on
the
shore?
Bakman
son
kez
mümkün
mü?
Mümkün
mü?
Mümkün
mü?
Mümkün
mü?
Is
it
possible?
Is
it
possible?
Is
it
possible?
Is
it
possible?
Akar
gözlerimden
minik
dereler
aklımda
Tiny
streams
flow
from
my
eyes,
in
my
mind
Canlandıkça
ölmeyeceksin
ben
ve
hayalin
benimleler
As
you
come
to
life,
you
will
not
die,
you
and
your
dream
are
with
me
Gardım
düşük
delik
teşik
oldum
yerde
miğfer
My
guard
is
down,
I'm
a
hole
in
the
ground,
a
helmet
Ama
tam
kalbine
nişan
alacağım
gelecek
sefer.
But
I'll
aim
straight
for
your
heart
next
time.
Yok
mu
diyorsun?
Are
you
saying
nothing?
Söyle
yok
mu
diyorsun?
Tell
me,
are
you
saying
nothing?
Senin
elinde
ne
var
hiçbir
şey
What
do
you
have
in
your
hand?
Nothing
Bana
seni
çok
görüyorsun
sadece
SENİ
SEVİYORSUN
You
begrudge
me
everything
but
YOU'RE
IN
LOVE
WITH
ME
Benim
elimden
gelmez
hiçbir
şey
I
can't
help
myself
Bir
sen
bir
ben
vardı
bir
varmış
bir
yokmuş
olduk
Once
there
was
you
and
me,
now
there's
nothing
Hiç
yaşanmamış
sanki
gömüldük
çabuk
unutulduk
As
if
it
had
never
happened,
we
were
buried
and
quickly
forgotten
Bir
sen
bir
ben
vardı
bir
varmış
bir
yokmuş
olduk
Once
there
was
you
and
me,
now
there's
nothing
Hiç
yaşanmamış
sanki
gömüldük
çabuk
unutulduk
As
if
it
had
never
happened,
we
were
buried
and
quickly
forgotten
Yok
mu
diyorsun?
Hala
yok
mu
diyorsun
senin
elinde
ne
var?
Are
you
saying
nothing?
Are
you
still
saying
nothing?
What
do
you
have
in
your
hand?
Hiçbir
şey!
Bana
seni
çok
görüyorsun
sadece
Seni
Seviyorsun
Nothing!
You
begrudge
me
everything,
but
you're
just
in
love
with
me
Benim
elimden
gelmez
hiçbir
şey.
I
can't
help
myself.
Bir
sen
bir
ben
vardı
Kolo
lo
lo
yo
Kolo
lo
lo
Once,
there
was
you
and
me,
Kolo
lo
lo
yo
Kolo
lo
lo
Hiç
yaşanmamış
sanki
Koleraflow
yo
Koleraflow
As
if
it
had
never
happened,
Koleraflow
yo
Koleraflow
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.