Damoklesschwert,
es
kreisen
die
Kräh'n
Damocles'
sword,
the
crows
are
circling
Massakergefahr,
ist
ein
Mic
in
der
Nähe
Massacre
danger,
a
mic
is
nearby
Wenn
ich
gehe,
bleibt
nur
eisige
Leere
When
I
leave,
only
icy
emptiness
remains
Denn
ich
war,
bin
und
bleibe
die
Szene
Because
I
was,
am,
and
will
remain
the
scene
Yeah,
yeah,
ich
bleibe
die
Szene
Yeah,
yeah,
I
remain
the
scene
Damoklesschwert,
ist
ein
Mic
in
der
Nähe
(Yeah,
yeah)
Damocles'
sword,
a
mic
is
nearby
(Yeah,
yeah)
Wenn
ich
gehe,
bleibt
nur
еisige
Leere
When
I
leave,
only
icy
emptiness
remains
Denn
ich
war,
bin
und
blеibe
die
Szene
(Ah)
Because
I
was,
am,
and
remain
the
scene
(Ah)
Lass'
Zigarrendunst
schleichend
in
die
Abendluft
steigen
Let
cigar
smoke
creep
into
the
evening
air
Bis
Indianer
in
ihr'n
Lagern
sogar
Kampfstellung
einnehm'n
Until
Indians
in
their
camps
even
take
up
a
battle
position
Boss-Gangster-Shit
Boss
gangster
shit
Selbstdarstellerisch
so
wie
John
Malkovich
in
Being
John
Malkovich
(Ey)
Self-displaying
like
John
Malkovich
in
Being
John
Malkovich
(Ey)
Hau
mir
ab
mit
Politik,
alles
verblassende
Worte
Get
away
with
politics,
all
fading
words
Waffenexporte
(Yeah)
schaffen
Kassenrekorde
(Ey)
Arms
exports
(Yeah)
generate
record
revenues
(Ey)
Verlassene
Orte
(Verlassene
Orte)
Abandoned
places
(Abandoned
places)
Je
heller
das
Spotlight,
desto
mehr
liegt
in
den
Schatten
verborgen
The
brighter
the
spotlight,
the
more
is
hidden
in
the
shadows
Willst
du
wissen,
wer
sich
alles
aus
dem
Hintergrund
anschaut
Do
you
want
to
know
who
is
watching
from
the
background?
Dann
folg
der
Spur
des
Geldes
wie
Ermittler
beim
Bankraub
Then
follow
the
trail
of
money
like
investigators
during
a
bank
robbery
Wer
sitzt
an
der
Spitze
der
Geldmacht?
Who
sits
at
the
top
of
the
money
power?
Es
dreht
sich
um
BlackRock
wie
Pilger
in
Mekka
It
revolves
around
BlackRock
like
pilgrims
in
Mecca
Never
back
down,
tausend
Kämpfe
mit
Ratten
Never
back
down,
a
thousand
fights
with
rats
Nach
all
den
Jahr'n
nicht
mehr
der
Alte
so
wie
Benjamin
Button
After
all
these
years,
not
the
same
as
Benjamin
Button
Heh,
sie
drohten
mir,
dass
ich
auf
Tour
Patron'n
kassier'
Heh,
they
threatened
me
that
I
would
take
bullets
on
tour
Ich
stand
lächelnd
auf
der
Stage
und
sang:
"Wat
is
denn
los
mit
dir?"
I
stood
smiling
on
stage
and
sang:
"What's
going
on
with
you?"
Egal,
was
passiert
No
matter
what
happens
Ich
trag'
mein
Kinn
hoch,
als
ob
mein
Barber
grad
mein
Barthaar
rasiert
I
hold
my
chin
up,
as
if
my
barber
is
just
shaving
my
beard
Ra-ta-ta,
jetzt
wird
bar
abkassiert
Ra-ta-ta,
now
the
bar
is
being
cashed
out
Bossgipfeltreff,
Rap
lebt
und
die
Bars
massakrier'n
Boss
summit,
rap
lives
and
the
bars
massacre
Damoklesschwert,
es
kreisen
die
Kräh'n
Damocles'
sword,
the
crows
are
circling
Massakergefahr,
ist
ein
Mic
in
der
Nähe
Massacre
danger,
a
mic
is
nearby
Wenn
ich
gehe,
bleibt
nur
eisige
Leere
When
I
leave,
only
icy
emptiness
remains
Denn
ich
war,
bin
und
bleibe
die
Szene
(Ah)
Because
I
was,
am,
and
will
remain
the
scene
(Ah)
Yeah,
yeah,
ich
bleibe
die
Szene
Yeah,
yeah,
I
remain
the
scene
Damoklesschwert,
ist
ein
Mic
in
der
Nähe
Damocles'
sword,
a
mic
is
nearby
Wenn
ich
gehe,
bleibt
nur
eisige
Leere
When
I
leave,
only
icy
emptiness
remains
Denn
ich
war,
bin
und
bleibe
die
Szene
Because
I
was,
am,
and
remain
the
scene
Hauchte
diesem
Game
vor
über
zwei
Dekaden
das
Leben
ein
Breathed
life
into
this
game
over
two
decades
ago
Brachte
Rap
von
der
Straße
und
Technik
in
diese
Szene
rein
Brought
rap
from
the
streets
and
technique
into
this
scene
Kam
und
legte
Lines,
die
jedem
zeigten:
Wer
ist
im
Game
die
Eins?
Came
and
laid
lines
that
showed
everyone:
Who
is
number
one
in
the
game?
Und
ich
schliff
seit
jener
Zeit
mit
Stetigkeit
an
den
Fähigkeiten
And
I've
been
honing
my
skills
with
consistency
ever
since
Der
Chabba
ist
der
Baba,
hab'
die
Mucke
geballert
und
dieses
Game
erzeugt
The
Chabba
is
the
Baba,
I
blasted
the
music
and
created
this
game
Alles
ausm
Weg
geräumt
und
seit
eh
und
je
Qualität
bis
heut
Cleared
everything
out
of
the
way
and
quality
has
been
the
same
ever
since
Ich
seh',
wie
euch
die
Kinnladen
fallen,
knallen
die
tausend
Reime
(Verstehste?)
I
see
your
jaws
dropping,
a
thousand
rhymes
exploding
(Do
you
understand?)
Lines
sind
ausgezeichnet,
weil
sie
aufs
Genauste
ausgefeilt
sind
Lines
are
excellent
because
they
are
meticulously
crafted
Seh'
da
draußen
leider
ein'n
Haufen
Scheiße
sich
Rapper
nenn'n
I
see
a
lot
of
crap
out
there
calling
themselves
rappers
Ich
nehme
Maß
und
schneider'
jede
Line
wie
Dapper
Dan
(So
machen
wir
das)
I
take
measurements
and
tailor
every
line
like
Dapper
Dan
(That's
how
we
do
it)
Gibt
keinen
Besseren,
der
King
wie
Heffernan
ist
back
again
There's
no
one
better,
the
king
like
Heffernan
is
back
again
Die
Reimstafetten
bang'n
und
ich
lass'
es
scheppern
wie
Eckerlin
(Rrrah)
The
rhyme
relays
are
banging
and
I
let
it
crack
like
Eckerlin
(Rrrah)
Es
ist
Vendetta,
denn
sie
hab'n
versucht
mich
immer
kleinzureden
It's
vendetta,
because
they
tried
to
always
belittle
me
Weil
sie
wissen,
wer
die
Krone
trägt
seit
zwei
Jahrzehnten
(Sie
wissen
Bescheid)
Because
they
know
who
has
worn
the
crown
for
two
decades
(They
know
what's
up)
Kaiserähnlich,
bleib'
die
Eins
auf
ewig,
jede
Line
zersägt
dich
Imperial-like,
I
remain
number
one
forever,
every
line
cuts
you
Das
wird
dein
Begräbnis,
nein,
zu
meinem
Style
ist
keiner
fähig
(Eywa)
This
will
be
your
funeral,
no,
no
one
is
capable
of
my
style
(Eywa)
Schreib'
zu
episch,
Bossgipfeltreff
wie
die
Mafia
I
write
too
epically,
boss
summit
like
the
Mafia
Commission:
Parts
sind
zu
vernichten
Commission:
Parts
are
to
be
destroyed
Komm'
und
schick'
sie
schlafen
bei
den
Fischen
(Alle)
Come
and
send
them
to
sleep
with
the
fishes
(All)
Massakergefahr,
ist
ein
Mic
in
der
Nähe
Massacre
danger,
a
mic
is
nearby
Es
gibt
kein'n,
der
mehr
prägte
There
is
no
one
who
shaped
it
more
Bin
und
bleibe
die
Szene,
Dicka,
was?
I
am
and
remain
the
scene,
what's
up,
babe?
Damoklesschwert,
es
kreisen
die
Kräh'n
Damocles'
sword,
the
crows
are
circling
Massakergefahr,
ist
ein
Mic
in
der
Nähe
Massacre
danger,
a
mic
is
nearby
Wenn
ich
gehe,
bleibt
nur
eisige
Leere
When
I
leave,
only
icy
emptiness
remains
Denn
ich
war,
bin
und
bleibe
die
Szene
Because
I
was,
am,
and
will
remain
the
scene
Yeah,
yeah,
ich
bleibe
die
Szene
Yeah,
yeah,
I
remain
the
scene
Damoklesschwert,
ist
ein
Mic
in
der
Nähe
Damocles'
sword,
a
mic
is
nearby
Wenn
ich
gehe,
bleibt
nur
eisige
Leere
When
I
leave,
only
icy
emptiness
remains
Denn
ich
war,
bin
und
bleibe
die
Szene
Because
I
was,
am,
and
remain
the
scene
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.