Schwarze Rosen (feat. Ali As) -
Kollegah
,
Ali As
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarze Rosen (feat. Ali As)
Черные розы (feat. Ali As)
Du
hörst
mein'n
Porschemotor
in
dei'm
Vorstadtwohnort
Ты
слышишь
рев
мотора
моей
Porsche
в
твоем
захолустье
Es
ist
Kollegah
- ein
Mann,
ein
Wort
wie
Hodor
Это
Kollegah
- мужик
сказал
- мужик
сделал,
как
Ходор
Ich
steh'
vor
dei'm
Hoftor
und
tauch'
spontan
auf
zur
Party
Я
стою
у
твоих
ворот
и
внезапно
появляюсь
на
вечеринке
Mit
'ner
Halbautomatik
als
wär's
'ne
Quattro
Formaggi
С
полуавтоматом,
как
будто
это
пицца
"Четыре
сыра"
Und
da
du
nicht
viele
Option'n
hast
wie
binäre
Broker
И
поскольку
у
тебя
не
так
много
вариантов,
как
у
бинарного
брокера,
Entscheidest
du
dich
aus
dem
Bauch
raus
zu
fliehen
wie
Jona
Ты
решаешь
инстинктивно
бежать,
как
Иона
In
der
Bibel
und
Tora
- scary
wie
Poltergeist
В
Библии
и
Торе
- жутко,
как
в
"Полтергейсте"
Richte
Rapper
hin,
lass'
Henker
morden
wie
Walter
White
Казню
рэперов,
палачи
убивают,
как
Уолтер
Уайт
Ich
fass'
dir
kurz
mein'n
Jahresverdienst
in
'ner
Liste
zusamm'n
Я
кратко
опишу
тебе
свой
годовой
доход
в
списке
Zwei
Millionen
durch
CDs,
eine
durch
Gigs,
Merchversand
Два
миллиона
с
CD,
один
с
концертов,
продажи
мерча
Plus
dreieinhalb
Millionen
Cash
mit
'nem
Fitnessprogramm
Плюс
три
с
половиной
миллиона
наличными
с
фитнес-программы
Plus
beim
Poker
Cash
mit
Highstakes
wie'n
Fischrestaurant
Плюс
наличные
с
покера,
высокие
ставки,
как
в
рыбном
ресторане
Bitch,
das
ist
Superstarshit,
ich
besuch'
'ne
Boutique
Детка,
это
суперстарский
хит,
я
захожу
в
бутик
Und
frag'
nach
Versace
wie
Castro
im
Kubakonflikt
И
спрашиваю
про
Versace,
как
Кастро
во
время
Кубинского
конфликта
Groupies
im
Riz
und
Interconti
Presidentialsuites
Группи
в
Ritz
и
президентских
номерах
Intercontinental
Ali
As,
Kollegah
- Killerkombo
wie
Fatality
- Fatality
Ali
As,
Kollegah
- убийственная
комбинация,
как
Fatality
- Fatality
Tausend
schwarze
Rosen
auf
dem
Beet
Тысяча
черных
роз
на
клумбе
Für
all
die
Toten
auf
dem
Weg
За
всех
мертвых
на
пути
Wenn
du
das
königliche
Siegel
an
der
Kutsche
siehst
Если
ты
видишь
королевскую
печать
на
карете
Duck
dich
tief,
denn
die
Bullets
töten
sukzessiv
Пригнись,
детка,
потому
что
пули
убивают
одну
за
другой
Tausend
schwarze
Rosen
auf
dem
Beet
Тысяча
черных
роз
на
клумбе
Für
all
die
Toten
auf
dem
Weg
За
всех
мертвых
на
пути
Wenn
du
das
königliche
Siegel
auf
der
Kutsche
siehst
Если
ты
видишь
королевскую
печать
на
карете
Duck
dich
tief,
denn
die
Bullets
töten
sukzessiv
Пригнись,
детка,
потому
что
пули
убивают
одну
за
другой
Weißer
Rest
am
Dollarrand,
Geigenkästen
voller
Guns
Белый
остаток
на
краю
доллара,
футляры
для
скрипок,
полные
стволов
Bitch,
die
beiden
Besten
machen
dein
Geschäft
zum
Hologramm
Детка,
два
лучших
превратят
твой
бизнес
в
голограмму
Tommy
Guns
und
Uzis,
Jogginganzug
Gucci
Tommy
Guns
и
Uzis,
спортивный
костюм
Gucci
Mach'
Modelschlampen
stalkingkrank
zum
gottverdammten
Groupie
Довожу
моделей
до
безумия
преследования,
превращая
их
в
чертовых
группи
Ich
hab's
gesagt,
ich
werde
Rache
nehm'n
Я
говорил,
что
отомщу
Ich
hörte
Stadtgespräche
und
lasse
zehn
den
Dick
tief
in
den
Rachen
nehm'n
Я
слышал
городские
разговоры
и
позволю
десяти
взять
мой
член
глубоко
в
рот
Waffen
Kit
in
schwarz,
hustel'
jeden
Tag
Комплект
оружия
в
черном,
толкаю
каждый
день
Zwanzig
Gs
Bubble
Haze
im
Apothekenglas
Двадцать
грамм
Bubble
Haze
в
аптечной
банке
Das'
ein
Tempelritterpakt,
für
euch
ein
endgültiger
Cut
Это
пакт
тамплиеров,
для
вас
- окончательный
конец
Ihr
dürftet
jetzt
den
Schotter
geben
wie
ein
Zentiliter
Schnaps
Вам
бы
сейчас
выложить
бабки,
как
стопку
водки
Und
wenn
nicht,
steh'
ich
mit
der
Rifle
vor
dem
Haus
А
если
нет,
то
я
стою
с
винтовкой
у
дома
Mit
der
Selbstverständlichkeit
als
trag'
ich
Zeitung
bei
dir
aus
С
такой
же
само
собой
разумеющейся
легкостью,
как
будто
разношу
тебе
газеты
Kohle
im
Tresor,
Drogen
im
Labor
Бабки
в
сейфе,
наркотики
в
лаборатории
Kollegah,
Ali
As
- Killerkombi
wie
O.
J.
Simpsons
Ford
Kollegah,
Ali
As
- убийственная
комбинация,
как
Ford
О.
Джей
Симпсона
Woll'n
Penner
ohne
Grips
an
uns're
Führungsposten
ran
Тупицы
без
мозгов
хотят
добраться
до
наших
руководящих
постов
Werden
Banger
losgeschickt
wie
bei
'nem
Pyroshopversand
Мы
отправляем
взрывчатку,
как
посылку
из
магазина
пиротехники
Tausend
schwarze
Rosen
auf
dem
Beet
Тысяча
черных
роз
на
клумбе
Für
all
die
Toten
auf
dem
Weg
За
всех
мертвых
на
пути
Wenn
du
das
königliche
Siegel
an
der
Kutsche
siehst
Если
ты
видишь
королевскую
печать
на
карете
Duck
dich
tief,
denn
die
Bullets
töten
sukzessiv
Пригнись,
детка,
потому
что
пули
убивают
одну
за
другой
Tausend
schwarze
Rosen
auf
dem
Beet
Тысяча
черных
роз
на
клумбе
Für
all
die
Toten
auf
dem
Weg
За
всех
мертвых
на
пути
Wenn
du
das
königliche
Siegel
auf
der
Kutsche
siehst
Если
ты
видишь
королевскую
печать
на
карете
Duck
dich
tief,
denn
die
Bullets
töten
sukzessiv
Пригнись,
детка,
потому
что
пули
убивают
одну
за
другой
Uns're
Konkurrenten
imaginär
Наши
конкуренты
воображаемы
Ihr
wolltet
Streetatmosphäre,
dann
macht
die
Brieftaschen
leer
Вы
хотели
уличной
атмосферы,
тогда
опустошайте
кошельки
Ich
muss
an
Juweliere
zahlen
wie
bei
Spielertransfers
Мне
приходится
платить
ювелирам,
как
за
трансферы
игроков
Das
sind
doch
Euro
jetzt?
Bitch,
dann
gib
die
lilanen
her!
Это
же
евро,
детка?
Тогда
давай
сюда
фиолетовые!
Ich
seh'
niemanden
mehr,
außer
die
Groupieraten
steigen
Я
больше
никого
не
вижу,
кроме
растущих
ставок
группи
Wie
beim
Enterbefehl
im
karibischen
Meer
Как
при
абордаже
в
Карибском
море
Limousinen
sind
schwer,
gepanzert
wie
ein
Triceratopssaurier
Лимузины
тяжелые,
бронированные,
как
трицератопс
Imperatoraura,
Diamondchains
vom
Mineralstoffhaushalt
Аура
императора,
бриллиантовые
цепи
из
минералов
Im
Inhalator
Sour,
wenn
wir
Leben
ficken
В
ингаляторе
кислятина,
когда
мы
трахаем
жизнь
Wir
komm'n
mit
Uzis
ins
Haus
und
die
Fontänen
spritzen
Мы
врываемся
в
дом
с
Узи,
и
фонтаны
брызг
Wie
beim
Venen
ritzen
auf
deine
Studiocouch
Как
при
порезах
вен
на
твоем
студийном
диване
Und
du
siehst,
Blut
schießt
da
rauf,
so
wie
bei
Käsepizzen
И
ты
видишь,
как
кровь
брызжет
на
него,
как
на
сырную
пиццу
Ab
jetzt
heißt
es
"jeden
dissen",
und
zwar
ohne
'nen
Grund,
verdammt
С
этого
момента
девиз
"диссить
всех",
и
без
всякой
причины,
черт
возьми
Ich
sprech'
Tacheles
wie
Bewohner
im
Wunderland
Я
говорю
прямо,
как
обитатель
Страны
чудес
Started
from
the
bottom,
yeah,
jetzt
sind
wir
outta
space
Начали
с
нуля,
да,
теперь
мы
в
космосе
Deutscher
Rap
besteht
aus
Counterfeits
und
Augenkrebs
Немецкий
рэп
состоит
из
подделок
и
режет
глаза
Tausend
schwarze
Rosen
auf
dem
Beet
Тысяча
черных
роз
на
клумбе
Für
all
die
Toten
auf
dem
Weg
За
всех
мертвых
на
пути
Wenn
du
das
königliche
Siegel
an
der
Kutsche
siehst
Если
ты
видишь
королевскую
печать
на
карете
Duck
dich
tief,
denn
die
Bullets
töten
sukzessiv
Пригнись,
детка,
потому
что
пули
убивают
одну
за
другой
Tausend
schwarze
Rosen
auf
dem
Beet
Тысяча
черных
роз
на
клумбе
Für
all
die
Toten
auf
dem
Weg
За
всех
мертвых
на
пути
Wenn
du
das
königliche
Siegel
auf
der
Kutsche
siehst
Если
ты
видишь
королевскую
печать
на
карете
Duck
dich
tief,
denn
die
Bullets
töten
sukzessiv
Пригнись,
детка,
потому
что
пули
убивают
одну
за
другой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elias Klughammer, Kollegah, Ali Zulfiqar Chaudhry, Niklas Koellner, David Ruoff, Randolph Mortimer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.