Kollegah feat. Slick One & Tarek - K.I.Z. - Ein Junge weint hier nicht - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ein Junge weint hier nicht - Kollegah Übersetzung ins Englische




Ein Junge weint hier nicht
A Boy Doesn't Cry Here
Die Sonne scheint hier nicht
The sun doesn't shine here
Ein Junge weint hier nicht
A boy doesn't cry here
Jeden morgen zieren Sorgenfalten mein Gesicht
Every morning, worry lines adorn my face
Es kann nicht sein Wo ist mein Heim
It can't be, where is my home?
Ich schließe die Augen alles zieht an mir vorbei
I close my eyes, everything passes me by
Ich steh' auf geh' in die Küche, Teller und Vasen sind zerbrochen
I get up, go to the kitchen, plates and vases are broken
Scherben liegen rum, weil sie sich gestern Abend wieder kloppten
Shards are lying around because they fought again last night
Also scheiß auf Frühstück, ich nehme ne Dusche
So fuck breakfast, I'm taking a shower
Wecke meine Schwester, mach mich auf den Weg in die Schule
I wake my sister up, make my way to school
Sitze da darum, aber aufpassen geht nicht
I sit there, but paying attention is impossible
Ich will ausrasten, seit ein paar Wochen hauen sie sich täglich
I want to freak out, they've been hitting each other daily for a few weeks
Wegen irgendeiner behinderten scheiße
Because of some stupid shit
Immer nur streit
Always just arguing
Meine Schwester schließt sich ein in ihrem Zimmer und weint
My sister locks herself in her room and cries
Im Inneren weiß ich, die Ehe ist leider kaum zu retten
Inside, I know the marriage is barely salvageable
Doch will schlichten und erreich nichts außer ein paar blauen Flecken
But I want to intervene and achieve nothing but a few bruises
Deshalb zieh ich's vor mich nach der Schule in den Straßen rumzutreiben
That's why I prefer to roam the streets after school
Komm erst in den späten Abendstunden Heim und tröste meine Schwester
I only come home late in the evening and comfort my sister
Dieser Junge sah noch nie Harmonie seit der ersten Scheidung als er 6 war
This boy has never seen harmony since his first divorce when he was 6
Und er weiß schon wieder reisst's seine Familie in Teile
And he knows it's tearing his family apart again
Er schließt die Augen und alles zieht an ihm vorbei
He closes his eyes and everything passes him by
Die Sonne scheint hier nicht
The sun doesn't shine here
Ein Junge weint hier nicht
A boy doesn't cry here
Jeden morgen zieren Sorgenfalten mein Gesicht
Every morning, worry lines adorn my face
Es kann nicht sein Wo ist mein Heim
It can't be, where is my home?
Ich schließe die Augen alles zieht an mir vorbei
I close my eyes, everything passes me by
Wo ich herkomm' ist alles grau
Where I come from, everything is gray
Und die Nachbarn laut
And the neighbors are loud
Vom Ehekrach nebenan nachts wacht man auf
You wake up at night from the marital disputes next door
Und jeden morgen wisch' ich Mum ihre tränen ab
And every morning I wipe Mum's tears away
Paps ist nicht da schläft wo anderes wie jede Nacht
Dad's not there, sleeps somewhere else like every night
Das Geld ist knapp
Money is tight
Die Welt fuck, fuckt mich ab
The world, fuck, fucks me up
Ich wollte nur noch weg, genau so wie mein Dad
I just wanted to leave, just like my Dad
Ich war gerade 8, Schläge hab ich viel kassiert
I was just 8, I took a lot of beatings
Jeden hab ich mir gemerkt, jeden hab ich registriert
I remembered every one, I registered every one
Ich wurde älter und meine Eltern arbeitslos
I got older and my parents became unemployed
Mutter hatte keine Hoffnung, Vater gab mir keinen Trost
Mother had no hope, father gave me no comfort
Ich reiß mich los, das Leben macht mich aggressiv
I break free, life makes me aggressive
Ich bin wie ein Tier in einer Ecke das keinen Ausweg sieht
I'm like an animal in a corner that sees no way out
Wie mit 13 als sich Mutter scheiden lies
Like when I was 13 and Mum got divorced
Und ich aus Frust keine scheiße bleiben ließ
And out of frustration I didn't leave any shit alone
Ich konnt's nicht glauben, wo ist mein Heim?
I couldn't believe it, where is my home?
Ich schließ die Augen, alles zieht an mir vorbei
I close my eyes, everything passes me by
Die Sonne scheint hier nicht
The sun doesn't shine here
Ein Junge weint hier nicht
A boy doesn't cry here
Jeden morgen zieren Sorgenfalten mein Gesicht
Every morning, worry lines adorn my face
Es kann nicht sein Wo ist mein Heim
It can't be, where is my home?
Ich schließe die Augen alles zieht an mir vorbei
I close my eyes, everything passes me by
So ging von anfang an alles schief auf meinem weg
So from the beginning everything went wrong on my path
Jeden morgen in der schule Ärger ich kam immer spät
Every morning at school I caused trouble, I was always late
Nachts rumgehangen, goldketten umgehangen
Hanging around at night, gold chains hanging
Blut rein, blut raus
Blood in, blood out
Alles kommt zurück zu dir
Everything comes back to you
Ich steck die prügel ein, in vielen prügeleien
I take the beatings, in many fights
Das härtet ab, und danach schlägst du halt irgendein
That hardens you up, and then you just hit someone
Ich kenn alle tricks, tricks um nur zu gewinnen
I know all the tricks, tricks just to win
Lauf auf einem schmalen grad, weil ich kein guter junge bin
I walk a tightrope because I'm not a good boy
Yeah, denn wir sehn' daheim tagtäglich nur Streit
Yeah, because at home we only see arguments every day
Lassen Frust raus, Druck raus in Straßenschlägereien
Let out frustration, pressure in street fights
Hängen bist abends spät rum, weil
Hanging around until late in the evening because
Wir die depressiven Launen durch exzessiven Rauschgift-
We believe we can get rid of the depressive moods through excessive drug
Konsum wegzukriegen glauben
Consumption
Ich lieg' im Bett und schließ' die Augen
I lie in bed and close my eyes
Denk' an glückliche Ehen, von andern Eltern, unterdrücke die Tränen
Think of happy marriages, of other parents, suppress the tears
Weil nunmal ein Junge hier nicht weint
Because a boy just doesn't cry here
Ich starre an die Zimmerdecke, alles zieht an mir vorbei
I stare at the ceiling, everything passes me by
Die Sonne scheint hier nicht
The sun doesn't shine here
Ein Junge weint hier nicht
A boy doesn't cry here
Jeden morgen zieren Sorgenfalten mein Gesicht
Every morning, worry lines adorn my face
Es kann nicht sein Wo ist mein Heim
It can't be, where is my home?
Ich schließe die Augen alles zieht an mir vorbei
I close my eyes, everything passes me by





Autoren: boris petrovic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.