Kollegah - Warm up - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Warm up - KollegahÜbersetzung ins Russische




Warm up
Разминка
Yeah, yeah
Да, да
Ey, ey
Эй, эй
Das' der Warm-up (ey), denn es wird auf den Streets kälter
Это разминка (эй), ведь на улицах становится холоднее,
Wenn ich wieder G-like über die Beats schlender wie Griselda (yeah)
Когда я снова, как гангстер, прогуливаюсь по битам, словно Griselda (да)
Offiziell Ende 30, doch innerlich viel älter
Официально за 30, но внутри намного старше
Sieh selber, all die Jahre durchdribbeln durch Minenfelder
Видишь сама, все эти годы пробирался через минные поля
Keine echten Brüder wie 'ne Stiefschwester, stilechter G-Rapper
Нет настоящих братьев, как у сводной сестры, настоящий гангста-рэпер
Zieh selbst bei Beach-Weather die Skimask an (ey)
Даже в пляжную погоду надеваю лыжную маску (эй)
Wurd zum OG, yo, wenn Toni mal auf die Knie fällt
Стал OG, yo, если Тони когда-нибудь упадет на колени,
Dann nur vor Gott, weil er weise ist, auch ohne Zieheltern
То только перед Богом, потому что он мудр, даже без приемных родителей
Dilemma nach Dilemma, zog mich wieder raus
Дилемма за дилеммой, вытаскивал себя снова и снова
Wechselte Team-Member nach Team-Member
Менял членов команды одного за другим
Und steh heut als Kriegsheld da (ey)
И стою сегодня здесь, как герой войны (эй)
Transferierte Kokaingelder zu Musikgeldern
Переводил деньги от кокаина в деньги от музыки
Musikgeld dann in Immobilien, fruchtbar wie das Nildelta
Деньги от музыки затем в недвижимость, плодородную, как дельта Нила
Freelancer woll'n über ihr'n Verdienst meckern
Фрилансеры хотят жаловаться на свой заработок
Doch werden im Office des Bosses erstochen per Briefmesser
Но будут зарезаны в офисе босса канцелярским ножом
Die Vielfresser, strahl'ndurchflutetes Weedfenster
Эти обжоры, залитое солнцем окно с травой
Neuer Tag zum Hustlen und Asche bunkern in Schließfächern
Новый день для суеты и накопления пепла в банковских ячейках
Wie die Bestattungsurne von Heath Ledger
Как погребальная урна Хита Леджера
Dream-Catcher, guck, was ich in all den Jahren geschafft hab (ey)
Ловец снов, посмотри, чего я достиг за все эти годы (эй)
Wie ich Privates verpasst hab (ey)
Как я упустил личное (эй)
Wie ich mich gradegemacht hab (ja-ja)
Как я исправился (да-да)
Ich bleibe Straße wie Asphalt, ich komm dich jagen, du Bastard
Я остаюсь уличным, как асфальт, я приду за тобой, ублюдок
Ich trage Narben, meine Pfade war'n mit Dramen gepflastert (ey)
Я ношу шрамы, мои пути были вымощены драмами (эй)
Schmaler Grat zwischen Zaster und Moral für den Hustler
Тонкая грань между деньгами и моралью для хастлера
Ein Spagat zwischen Lastern wie Reklame von Van Damme (Kid)
Шпагат между пороками, как реклама Ван Дамма (малышка)
Vielleicht folgt auf meine Taten Dschahannam
Возможно, за моими деяниями последует Джаханнам
Doch ich hatte keine Wahl, außer zwischen AK und Pumpgun
Но у меня не было выбора, кроме как между АК и дробовиком
Mein Wagen gepanzert, ich durchfahre die Landschaft
Моя машина бронирована, я проезжаю по местности
Während die Staatsanwaltskammer ma' wieder panische Angst hat
Пока палата прокурора снова в паническом страхе
Weil in meiner Entourage voll Clan-Membern mit Mafia-Verwandtschaft
Потому что в моем окружении полно членов клана с мафиозными родственниками
Jeder 'ne Bratpfanne in Hand hat, als wär das 'ne Basketballmannschaft
У каждого в руке сковорода, как будто это баскетбольная команда
Das gibt richtige fette Nackenschell'n
Это будут настоящие жирные затрещины
Ey, ich hab' schon im Kindesaltertagen
Эй, я еще в детстве
Schnell mit Stoff 'nen guten Schnitt gemacht wie Lagerfeld
Быстро сделал хороший куш на товаре, как Лагерфельд
Der Business-Man im Marderpelz (K-O-L, ey)
Бизнесмен в куньем меху (K-O-L, эй)
Ja, der machte stets mithilfe seiner kriminellen Ader Geld
Да, он всегда зарабатывал деньги с помощью своей криминальной жилки
Bitches süß wie Karamell schütteln ihr Fahrgestell
Сучки сладкие, как карамель, трясут своими шасси
Ich bin hier für die Damenwelt so bisschen was wie'n Marvel-Held
Я здесь для женского пола, что-то вроде героя Marvel
Verfickt nochmal, ich stapel Geld
Черт возьми, я гребу деньги
Und komm mit Punchlines
И прихожу с панчлайнами,
Die man um die Ecke schnallt so wie Kitty Kat 'nen Fahrradhelm
Которые понимаешь не сразу, как Китти Кэт велосипедный шлем
Warm-up, bevor die Welle kracht
Разминка, перед тем как волна обрушится
Reallife, du kriegst sofort 'ne Schelle ab
Реальная жизнь, ты сразу получишь пощечину
Upperclass-Rap (Rap), Pimp-Doku-Swag (Swag)
Рэп высшего класса (рэп), крутой стиль из документалки про сутенеров (стиль)
Ich bin in mein'm 2005-Modus back (back)
Я вернулся в свой режим 2005 года (вернулся)
Das' der Warm-up (Warm-up), Warm-up (Warm-up, Warm-up)
Это разминка (разминка), разминка (разминка, разминка)
(Das' der Warm-up, Warm-up)
(Это разминка, разминка)
T-O-N-I, die Street sprach mich heilig
T-O-N-I, улица нарекла меня святым
Aschkobar, switch den Beat, mach ihn grimey
Aschkobar, переключи бит, сделай его грязным





Autoren: Felix Blume, Jonathan Kiunke, Amir Israil Aschenberg, Florian Michels


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.