Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z rąk do rąk
From Hand to Hand
Czy
świat
przestanie
się
kiedyś
kręcić?
Will
the
world
ever
stop
spinning?
Czy
nasze
serca
przestaną
kiedyś
bić?
Will
our
hearts
ever
stop
beating?
Znowu
zadajesz
te
dwa
pytania
You
ask
these
two
questions
again
Nagle
mówisz,
że
musisz
już
iść
Suddenly
you
say
you
have
to
go
Przechodzisz
z
rąk
do
rąk
You
pass
from
hand
to
hand
Z
ust
do
ust
From
mouth
to
mouth
Przechodzisz
z
rąk
do
rąk
You
pass
from
hand
to
hand
Z
ust
do
ust
From
mouth
to
mouth
Jesteś
tam,
a
zaraz
potem
tu
You're
there,
and
then
you're
here
Przechodzisz
z
rąk
do
rąk
You
pass
from
hand
to
hand
Z
ust
do
ust
From
mouth
to
mouth
Przechodzisz
z
rąk
do
rąk
You
pass
from
hand
to
hand
Z
ust
do
ust
From
mouth
to
mouth
Jak
Diana
Scott
w
filmie
Darling
Like
Diana
Scott
in
the
film
Darling
Uzależniona
od
nieustannych
zmian
Addicted
to
constant
change
W
poszukiwaniu
nowego
jutra
Searching
for
a
new
tomorrow
Przed
lustrem
przymierzasz
następną
twarz
In
front
of
the
mirror,
you
try
on
another
face
Przechodzisz
z
rąk
do
rąk
You
pass
from
hand
to
hand
Z
ust
do
ust
From
mouth
to
mouth
Przechodzisz
z
rąk
do
rąk
You
pass
from
hand
to
hand
Z
ust
do
ust
From
mouth
to
mouth
Jesteś
tam,
a
zaraz
potem
tu
You're
there,
and
then
you're
here
Przechodzisz
z
rąk
do
rąk
You
pass
from
hand
to
hand
Z
ust
do
ust
From
mouth
to
mouth
Przechodzisz
z
rąk
do
rąk
You
pass
from
hand
to
hand
Z
ust
do
ust
From
mouth
to
mouth
Przechodzisz
z
rąk
do
rąk
You
pass
from
hand
to
hand
Z
ust
do
ust
From
mouth
to
mouth
Przechodzisz
z
rąk
do
rąk
You
pass
from
hand
to
hand
Z
ust
do
ust
From
mouth
to
mouth
Jesteś
tam,
a
zaraz
potem
tu
You're
there,
and
then
you're
here
Przechodzisz
z
rąk
do
rąk
You
pass
from
hand
to
hand
Z
ust
do
ust
From
mouth
to
mouth
Przechodzisz
z
rąk
do
rąk
You
pass
from
hand
to
hand
Z
ust
do
ust
From
mouth
to
mouth
Tam-ta-ram-tam-ta-ra-ram
Tam-ta-ram-tam-ta-ra-ram
Tam-tam-ta-ram
Tam-tam-ta-ram
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leslaw Strybel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.