Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alli Mia Nychta
Еще одна ночь
Άσπρο
μπλουζάκι
κι
ένα
ρούχο
ξεχασμένο.
Белая
футболка
и
забытая
одежда.
μάυρα
τα
λόγια
που
μου
είπες
βιαστικά!!
Черные
слова,
что
ты
сказала
мне
в
спешке!
Άσπρο
κρασί
για
τον
πόνο
τον
κρυμμένο...
Белое
вино
от
скрытой
боли...
μαύρη
η
ψυχή
μου
δυο
σου
λόγια
λαχταρά!!
А
моя
душа
жаждет
пары
твоих
слов!
Απόψε
έχει
παγωνιά
και
που
να
βρω
παρηγοριά!!
Сегодня
ночью
холодно,
и
где
мне
найти
утешение?!
Τον
γυρισμό
σου
καρτερώ
και
αργοπαιθένω.
Жду
твоего
возвращения
и
медленно
угасаю.
Τον
γυρισμό
σου
καρτερώ
και
αργοπαιθένω.
Жду
твоего
возвращения
и
медленно
угасаю.
Τον
γυρισμό
σου
καρτερώ
και
αργοπαιθένω.
Жду
твоего
возвращения
и
медленно
угасаю.
Τον
γυρισμό
σου
καρτερώ
και
αργοπαιθένω.
Жду
твоего
возвращения
и
медленно
угасаю.
Άλλη
μια
νύχτα
στη
φωτιά,
καίει
η
καρδιά
μου
να
ρωτα!!
Еще
одна
ночь
в
огне,
мое
сердце
горит,
спрашивая:
πότε
θα'
ρθεις
κι
ας
πάψει
να
χτυπά!!
Когда
ты
придешь,
пусть
даже
оно
перестанет
биться?!
Άλλη
μια
νύχτα
στη
φωτιά,
καίει
η
καρδιά
μου
να
ρωτα!!
Еще
одна
ночь
в
огне,
мое
сердце
горит,
спрашивая:
πότε
θα'
ρθεις
κι
ας
πάψει
να
χτυπά!!
Когда
ты
придешь,
пусть
даже
оно
перестанет
биться?!
Με
της
ματιάς
σου
το
γαλάζιο
να
κοιμάμαι.
С
голубизной
твоих
глаз
засыпать.
Και
με
τη
γεύση
του
κορμιού
σου
να
ξυπνώ.
И
просыпаться
со
вкусом
твоего
тела.
Απ
το
φιλί
σου
το
κόκκινο
θυμάμαι.
От
твоего
красного
поцелуя
я
помню,
Κάθε
βραδιά
για
να
σ'
ονειρευτώ!!
Каждый
вечер,
чтобы
видеть
тебя
во
сне!
Απόψε
έχει
παγωνιά
και
που
να
βρω
παρηγοριά!!
Сегодня
ночью
холодно,
и
где
мне
найти
утешение?!
Τον
γυρισμό
σου
καρτερώ
και
αργοπαιθένω.
Жду
твоего
возвращения
и
медленно
угасаю.
Τον
γυρισμό
σου
καρτερώ
και
αργοπαιθένω.
Жду
твоего
возвращения
и
медленно
угасаю.
Τον
γυρισμό
σου
καρτερώ
και
αργοπαιθένω.
Жду
твоего
возвращения
и
медленно
угасаю.
Τον
γυρισμό
σου
καρτερώ
και
αργοπαιθένω.
Жду
твоего
возвращения
и
медленно
угасаю.
Άλλη
μια
νύχτα
στη
φωτιά,
καίει
η
καρδιά
μου
να
ρωτα!!
Еще
одна
ночь
в
огне,
мое
сердце
горит,
спрашивая:
πότε
θα'
ρθεις
κι
ας
πάψει
να
χτυπά!!
Когда
ты
придешь,
пусть
даже
оно
перестанет
биться?!
Άλλη
μια
νύχτα
στη
φωτιά,
καίει
η
καρδιά
μου
να
ρωτα!!
Еще
одна
ночь
в
огне,
мое
сердце
горит,
спрашивая:
πότε
θα'
ρθεις
κι
ας
πάψει
να
χτυπά!!
Когда
ты
придешь,
пусть
даже
оно
перестанет
биться?!
Άλλη
μια
νύχτα
στη
φωτιά,
καίει
η
καρδιά
μου
να
ρωτα!!
Еще
одна
ночь
в
огне,
мое
сердце
горит,
спрашивая:
πότε
θα'
ρθεις
κι
ας
πάψει
να
χτυπά!!
Когда
ты
придешь,
пусть
даже
оно
перестанет
биться?!
Άλλη
μια
νύχτα
στη
φωτιά,
καίει
η
καρδιά
μου
να
ρωτα!!
Еще
одна
ночь
в
огне,
мое
сердце
горит,
спрашивая:
πότε
θα'
ρθεις
κι
ας
πάψει
να
χτυπά!!
Когда
ты
придешь,
пусть
даже
оно
перестанет
биться?!
Άλλη
μια
νύχτα
στη
φωτιά,
καίει
η
καρδιά
μου
να
ρωτα!!
Еще
одна
ночь
в
огне,
мое
сердце
горит,
спрашивая:
πότε
θα'
ρθεις
κι
ας
πάψει
να
χτυπά!!
Когда
ты
придешь,
пусть
даже
оно
перестанет
биться?!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Poseidonas Giannopoulos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.