Konstantinos Argiros - Mi M' Afineis Mono - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mi M' Afineis Mono - Konstantinos ArgirosÜbersetzung ins Russische




Mi M' Afineis Mono
Не оставляй меня одного
Μη μ' αφήνεις μόνο
Не оставляй меня одного
Στίχοι: Νίκος Βαξαβανέλης
Стихи: Никос Ваксаванелис
Μουσική: Παναγιώτης Μπρακούλιας
Музыка: Панайотис Бракулиас
ερμηνεία: Κωνσταντίνος Αργυρός
Первое исполнение: Константинос Аргирос
Ήρθες πάλι σαν όνειρο και τη νύχτα μου καις
Ты пришла опять, как сон, и жжешь мою ночь,
επεισόδιο επόμενο ξενύχτι και μαύρες σκιές
следующий эпизод бессонница и темные тени.
Στεναγμέ μου βγες απ'το μυαλό μου
Мой стон, выйди из головы моей,
φύγε πάψε να με καις
уйди, перестань жечь меня.
δεν αντέχω κάθε νύχτα να παλεύω με σκιές
Я не могу каждую ночь бороться с тенями,
βγες απ'την καρδιά μου φύγε νιώθω ενοχές
выйди из моего сердца, уйди, я чувствую вину.
γίνανε τα σ' αγαπώ σου στην καρδιά πληγές
Твои люблю тебя" стали ранами в сердце.
Μη μ'αφήνεις μόνο καίγομαι και λιώνω μάτια μου
Не оставляй меня одного, я горю и таю, моя милая,
μη μ'αφήνεις μόνο χάνομαι στο χρόνο μάτια μου
не оставляй меня одного, я теряюсь во времени, моя милая.
Ήρθες πάλι στη σκέψη μου οπτασία γλυκιά
Ты пришла опять в мои мысли, сладкий призрак,
επεισόδιο επόμενο μια σπασμένη καρδιά
следующий эпизод разбитое сердце.
Στεναγμέ μου βγες απ'το μυαλό μου
Мой стон, выйди из головы моей,
φύγε πάψε να με καις
уйди, перестань жечь меня.
δεν αντέχω κάθε νύχτα να παλεύω με σκιές
Я не могу каждую ночь бороться с тенями,
βγες απ'την καρδιά μου φύγε νιώθω ενοχές
выйди из моего сердца, уйди, я чувствую вину.
γίνανε τα σ' αγαπώ σου στην καρδιά πληγές
Твои люблю тебя" стали ранами в сердце.





Autoren: Panagiotis Brakoulias, Nikos Vaxavanelis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.