Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mach Was (feat. Bonez MC)
Делай что-нибудь (feat. Bonez MC)
Diggah
mach
schneller,
schneller,
wieder
gar
keine
Zeit
die
zum
Atmen
bleibt
Братан,
давай
быстрее,
быстрее,
снова
нет
времени
даже
вздохнуть.
Ist
mir
das
zu
scheiß
egal,
denn
ich
renn
mit
ner
Chick
wieder
rum
häng
[?]
aber
die
Nase
weiss
Мне,
блин,
все
равно,
ведь
я
снова
бегаю
с
девчонкой,
зависаю
[?],
но
нос
белый.
Vorsprung
und
die
Arme
im
Wind,
nur
ein
bisschen
Glück
und
ich
flieg
davon
Рывок
вперед,
руки
на
ветру,
чуть-чуть
удачи
и
я
улечу.
Raus
aus
dem
Sumpf,
der
dich
daran
hindert,
weiter
Richtung
Ziel
zu
kommen
Выберусь
из
болота,
которое
мешает
тебе
двигаться
к
цели.
Doch
es
geht
viel
verloren,
wenn
du
zuhörst
was
sie
reden
Но
многое
теряется,
если
слушаешь,
что
они
говорят.
Wirst
du
glauben
was
sie
sagen
und
danach
sagen
sie
es
wieder
von
vorn
Поверишь
их
словам,
а
они
потом
повторят
все
сначала.
Flashback
Bruder,
das
ist
auch
nicht
mein
Ziel
Флэшбек,
братан,
это
тоже
не
моя
цель.
Weil
meine
Zeit
sich
dann
leider
nur
noch
wie'n
Kaugummi
zieht
Потому
что
тогда
мое
время
тянется,
как
жвачка.
Lieber
paar
Tausend
verdienen
oder
ein
aufrechter
Sieg
Лучше
заработать
пару
тысяч
или
одержать
честную
победу.
Denn
nur
der
Druck,
meiner
Musik
tickt,
bringt
mir
den
Rausch
Adrenalin
Ведь
только
давление,
тик
моей
музыки,
приносит
мне
адреналин.
Denn
ich
brauch
ihn,
um
zu
fliehen,
aus
dem
Schatten
ihrer
Normalität
Он
мне
нужен,
чтобы
сбежать
из
тени
их
обыденности.
Besser
[?]
Soldaten
durchtrenne
den
Wagen
zum
System
Лучше
[?]
солдаты
перережут
провода
к
системе.
Hecktig,
Hecktig,
Streß
ist
was
du
brauchst,
wenn
du
tief
im
Dreck
bist
Жестко,
жестко,
стресс
— это
то,
что
тебе
нужно,
когда
ты
по
уши
в
дерьме.
Aber
der
Auslöser
macht
Action,
alle
die
nur
chillen
werden
langsam
lästig
Но
курок
приводит
в
действие,
все,
кто
просто
чиллят,
становятся
медленно
раздражающими.
Und
alle
die
nur
hängen
bekommen
meine
durchgekauten
Reste
И
все,
кто
просто
болтается,
получают
мои
объедки.
Und
jeder
der
noch
ein
Stück
will,
sollte
lieber
noch
schneller
rennen
И
каждый,
кто
хочет
еще
кусок,
должен
бежать
еще
быстрее.
Willst
du
was,
dann
mach
was,
hast
du
nichts,
dann
lass
das
Хочешь
чего-то,
тогда
делай
что-нибудь,
ничего
нет,
тогда
брось
это.
Nichts
tun,
weil
man
bekommt
nur
was
ab,
wenn
man
auch
etwas
gemacht
hat
Ничего
не
делай,
ведь
получаешь
что-то
только
тогда,
когда
что-то
сделал.
Also
mach,
als
zuzusehen
wie
die
Pflanzen
neben
dir
wachsen
Так
что
действуй,
вместо
того,
чтобы
смотреть,
как
рядом
с
тобой
растут
растения.
Denn
schnell
werden
sie
zu
Bäumen
und
man
verblasst
in
ihrem
Schatten
Ведь
быстро
они
станут
деревьями,
и
ты
исчезнешь
в
их
тени.
Willst
du
was,
dann
mach
was,
tut's
dir
nicht
gut
dann
lass
das
Хочешь
чего-то,
тогда
делай
что-нибудь,
если
тебе
это
не
нравится,
брось
это.
Aber
heul
nicht
rum,
wenn
du
abkackst
und
merkst
dass
du
alles
verpasst
hast
Но
не
ной,
когда
облажаешься
и
поймешь,
что
все
упустил.
Ich
selber
entscheide,
und
bahne
mein
Weg
Я
сам
решаю
и
прокладываю
свой
путь.
Mein
Blick
geht
nach
vorne,
die
Fahne
sie
weht
Мой
взгляд
направлен
вперед,
флаг
развевается.
Alles
oke
wenn
das
Zahnrad
sich
dreht
Все
в
порядке,
когда
шестеренки
крутятся.
Komm
frag
mich
wies
geht
und
ich
sage
"man
lebt"
Спроси
меня,
как
дела,
и
я
скажу:
"Живу".
Bonez,
ein
Markenprodukt,
ich
leb
von
Hartz
IV
diggah,
fahr
mit
dem
Bus
Bonez,
брендовый
продукт,
я
живу
на
пособие,
братан,
езжу
на
автобусе.
Und
ich
fick
mein
Olle,
ich
spiele
mit
der
Kleinen
И
я
трахаю
свою
бабу,
играю
с
мелкой.
Bin
glücklich
zuhause,
ich
mag
keine
Clubs
Счастлив
дома,
не
люблю
клубы.
Hart
aber
herzlich,
diggah
'grade
und
ehrlich
Суровый,
но
сердечный,
братан,
прямой
и
честный.
Und
wenn
ich
weiter
so
rappe,
ist
der
Part
gleich
fertig
И
если
я
продолжу
так
читать
рэп,
куплет
скоро
закончится.
Jeden
Tag
ackern,
sonst
kann
ich
nicht
schlafen
Каждый
день
пахать,
иначе
не
могу
спать.
Ticken
und
rappen
und
Kamera
fahrten
Читать
рэп,
тикать
и
снимать
на
камеру.
So
wollt'
ich
es
haben,
so
sollte
es
sein
Так
я
хотел,
так
и
должно
быть.
Ich
stolper'
da
rein,
denn
Erfolg
ist
geil
Я
в
это
вляпался,
ведь
успех
— это
круто.
Deutschrap
ist
Power,
Disstracks
sind
albern
Немецкий
рэп
— это
сила,
дисс-треки
— глупость.
Ich
halte
den
Ball
flach
und
[?]
dreifach
Я
не
задираю
нос
и
[?]
втройне.
"Willst
du
ne
Nase"
"Хочешь
дорожку?"
"nein
man,
danke,
ich
hol
mir
lieber
ein
[?]
von
der
Tanke"
"Нет,
чувак,
спасибо,
я
лучше
возьму
[?]
на
заправке."
Älter
geworden
und
reifer
im
Kopf
Стал
старше
и
мудрее.
Ich
mache
mich
fit,
laufe
drei
mal
um'
Block
Занимаюсь
спортом,
бегаю
три
раза
вокруг
квартала.
Und
[?],
scheiß
mal
auf
Stoff
И
[?],
забей
на
наркотики.
Diggah,
fick
McDonalds
ich
weiß
wie
man
kocht!
Братан,
к
черту
Макдональдс,
я
умею
готовить!
Erkunde
die
Welt
oder
sitz'
auf
dem
Sofa
Исследуй
мир
или
сиди
на
диване.
Trink
'ne
Cola
der
kipp'
dich
ins
Koma
Пей
колу
или
впади
в
кому.
Reiß'
dich
zusammen
oder
kack
ab
Возьми
себя
в
руки
или
проваливай.
Aber
kauf'
die
CD
uns
zwar
zack,
zack
Но
купи
наш
CD,
живо,
живо.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MAXIMILIAN DIEHN, MORTEN TROTZINSKI, JOHN-LORENZ MOSER
Album
12 Runden
Veröffentlichungsdatum
27-05-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.