Kontra K - K.E.L.L.E.R (feat. Skinny Al) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

K.E.L.L.E.R (feat. Skinny Al) - Skinny Al , Kontra K Übersetzung ins Russische




K.E.L.L.E.R (feat. Skinny Al)
ПОДВАЛ (feat. Skinny Al)
Ich hab die Tür abgeschlossen
Я запер дверь,
Ich zähl mein Geld allein im Keller
считаю деньги в одиночестве, в подвале.
Sind sie auch oft alleine mit ihrem vielen Geld?
Часто ли они остаются одни со своими деньгами, милая?
Kennen auch sie das Gefühl, dass alle Freunde nur ihr Geld wollen?
Знакомо ли им чувство, когда все друзья хотят только их деньги?
Bruder bis hier her liefs noch ganz gut
Брат, до этого момента всё шло неплохо.
Ich mach drei Kreuze in meinem Buch
Ставлю три креста в своей книге,
Denn ich habe viel zu lange nach guten Leuten gesucht
потому что я слишком долго искал хороших людей.
Enttäuschung viel zu groß, aber meine Erwartungen gesunken
Разочарование слишком велико, но мои ожидания упали,
Denn jetzt trocknet das Blut schnell, an allen meinen alten Wunden
потому что теперь кровь быстро высыхает на всех моих старых ранах.
Lehrgeld genug bezahlt, doch alles andere gebunkert
Достаточно заплатил за обучение, но всё остальное припрятал.
Aber werde nicht zu einer der Ratten, die sich fickt für hundert
Но не стану одной из тех крыс, которые отдаются за сотню,
Oder die dich fickt für hundert
или которые обманут тебя за сотню.
Bei mir geht nichts über mein Wort, auch nicht der Hunger
Для меня нет ничего важнее моего слова, даже голод.
Doch ich glaub nicht mehr an Wunder
Но я больше не верю в чудеса.
Papier keine Bedeutung, immer nur Mittel zum Zweck
Бумага не имеет значения, всегда лишь средство для достижения цели.
Aber für manche Leute, bedeuten nur die Mittel den Zweck
Но для некоторых людей, только средства и есть цель.
Deshalb zwingt ihr mich schlimmer zu werden, als der Rest
Поэтому вы заставляете меня становиться хуже, чем остальные.
Pack mein Geld, schließ es weg, bis auf den aller letzten Cent
Забираю свои деньги, запираю их, до последнего цента.
Was hat stolz noch für Gewicht, wenn man ihn aufwiegt in Cash
Какой вес у гордости, если взвешивать её наличными?
Und ein Können für ein Sinn, geh und kauf dir doch die Welt
И умение ради смысла, иди и купи себе весь мир.
Jedes Lachen so gefälscht, du glaubst es nicht mal selbst
Каждый смех такой фальшивый, ты сама в него не веришь.
Ich kann keinem mehr vertauen und vertrau nicht mal mein Geld
Я больше никому не могу доверять, и даже своим деньгам не доверяю.
Ich zähl mein Geld allein im Keller
Я считаю свои деньги в одиночестве, в подвале.
Ich bring es nicht einmal zur Bank ich hab noch nie etwas verliehen
Я даже в банк их не несу, я никогда ничего не давал в долг.
Zähl mein Geld allein im Keller
Считаю свои деньги в одиночестве, в подвале.
Und das Teilen fällt mir schwer, deshalb sitz ich in meim Keller
И мне трудно делиться, поэтому я сижу в своем подвале.
Im Keller, ganz allein zähl mein Geld allein im Keller
В подвале, совсем один, считаю свои деньги в одиночестве, в подвале.
Ganz allein, ich zähl mein Geld allein im Keller, im Keller
Совсем один, я считаю свои деньги в одиночестве, в подвале, в подвале.
Ich zähl mein Geld allein im Keller
Я считаю свои деньги в одиночестве, в подвале.
Money, Money, Money
Деньги, деньги, деньги.
Mama hatte immer gesagt, teil dein Brot wenn du kannst
Мама всегда говорила: делись хлебом, если можешь.
Gibs den anderen etwas ab, wenn du Geld genug hast
Отдай другим немного, если у тебя достаточно денег.
Ich Idiot mach den Jackpots allein auf riski
Я, идиот, сорвал джекпот в одиночку, рискуя.
Du warst an der Ecke, ich komm raus und machte fifty, fifty
Ты была на углу, я вышел и поделился пятьдесят на пятьдесят,
Weil ich reinen Herzen und so 'ne gute Seele bin
потому что у меня чистое сердце и такая добрая душа.
Checkt ich nie, das jeder von euch Heuchlern nur 'ne Ratte ist
Никогда не понимал, что каждый из вас, лицемеров, всего лишь крыса.
Mein aller letztes Hemd geben, kein Problem für mich
Отдать последнюю рубашку для меня не проблема.
Du wirst immer Bruder sein Skinny, solange du genug Patte gibst
Ты всегда будешь братом, Скинни, пока даешь достаточно бабла.
Ich sage nun zur Verbrecherehre ade
Теперь я говорю преступной чести "прощай".
Es ist Zeit für die Geldscheffel-Mentalität
Настало время для менталитета накопительства.
Wenn du Geld im Kopf hast, brauchst du meine Nummer nicht wählen
Если у тебя деньги в голове, тебе не нужно звонить мне.
Jetzt hab ich's kapiert, du musst Schwein sein in dieser Welt
Теперь я понял, нужно быть свиньей в этом мире.
Gierige Frage, wo sind all die Gönner hin
Жадный вопрос: куда делись все благодетели?
Fragt ruhig ihr Geier, vieleicht sind sie grad im Keller drin
Спрашивайте, стервятники, может быть, они сейчас в подвале.
Ob du Kredit brauchst, interessiert mich nicht die Bohne
Нужен ли тебе кредит, меня совершенно не волнует.
Dreh mich um und geh' runter in den Keller und zähl die Kohle
Разворачиваюсь и иду вниз в подвал, считать бабки.





Autoren: KHARI CAIN, MORTEN TROTZINSKI, MAXIMILIAN DIEHN, ROBERT ZEMICHIEL

Kontra K - 12 Runden
Album
12 Runden
Veröffentlichungsdatum
27-05-2016



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.