Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass mich lieber allein
Лучше оставь меня одного
Lass
mich
lieber
allein
Лучше
оставь
меня
одного,
Denn
tragen
sie
dich
auf
Händen,
lassen
sie
dich
fallen
Ведь
те,
кто
носят
тебя
на
руках,
потом
роняют,
Ich
fall'
lieber
allein
(allein,
allein)
Я
лучше
упаду
один
(один,
один),
Lieber
allein
(allein,
allein)
Лучше
один
(один,
один).
Sie
heben
dich
hoch
in
den
Himmel
Они
возносят
тебя
до
небес,
Doch
hängen
dir
den
Teufel
an,
wenn
du
fliegst
Но
цепляют
к
тебе
черта,
когда
ты
летишь,
Bringen
dich
wieder
zum
Fallen
Заставляют
тебя
падать,
Wieder
zum
Fallen
Снова
падать.
Sie
finden
dich
am
Boden
und
heben
dich
hoch
Они
находят
тебя
на
дне
и
поднимают,
Nach
einer
Minute
denken
sie,
dass
sie
dich
kennen
Через
минуту
думают,
что
знают
тебя,
Dann
nehmen
sie
deinen
Namen
in
den
Mund,
reden,
reden
ihn
kaputt
Потом
берут
твое
имя
в
рот,
говорят,
говорят,
пока
не
исковеркают,
Und
dann
spucken
sie
ihn
wieder
in
den
Dreck
А
потом
выплевывают
его
в
грязь.
Mann,
erklär
mir
diese
Welt
nicht,
sie
ist
nicht
perfekt
Не
объясняй
мне
этот
мир,
он
не
идеален,
Und
ganz
genau
so
sind
auch
du,
sie
und
ich
И
точно
так
же
не
идеальны
ты,
они
и
я.
Alles
gar
kein
Problem
für
mich
Все
это
для
меня
не
проблема,
Aber
sag
mir,
seit
wann
lacht
der
Hass
mir
so
dreist
in
mein
Gesicht?
Но
скажи,
с
каких
пор
ненависть
так
нагло
смеется
мне
в
лицо?
Doch
ist
schon
irgendwie
okay
für
mich
Но
это
как-то
нормально
для
меня,
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
sie
gar
nichts
wissen
Даже
если
я
знаю,
что
они
ничего
не
знают,
Denn
nur
ihr
krönt
den
König,
auch
wenn
er
nicht
will
Ведь
только
они
коронуют
короля,
даже
если
он
не
хочет,
Und
ihr
findet
auch
den
Platz
für
die
Messer
in
seinem
Rücken
И
они
же
находят
место
для
ножей
в
его
спине.
Mann,
ich
wünsch'
mir
ein
ganz
kleines
Stück
Naivität
zurück
Я
бы
хотел
вернуть
себе
хотя
бы
каплю
наивности,
Doch
ist
wohl
irgendwie
zu
spät
für
mich
Но,
наверное,
уже
слишком
поздно
для
меня,
Irgendwie
schon
zu
spät
für
mich
Как-то
уже
слишком
поздно.
Lass
mich
lieber
allein
Лучше
оставь
меня
одного,
Denn
tragen
sie
dich
auf
Händen,
lassen
sie
dich
fallen
Ведь
те,
кто
носят
тебя
на
руках,
потом
роняют,
Ich
fall'
lieber
allein
(allein,
allein)
Я
лучше
упаду
один
(один,
один),
Lieber
allein
(allein,
allein)
Лучше
один
(один,
один).
Sie
heben
dich
hoch
in
den
Himmel
Они
возносят
тебя
до
небес,
Doch
hängen
dir
den
Teufel
an,
wenn
du
fliegst
Но
цепляют
к
тебе
черта,
когда
ты
летишь,
Bringen
dich
wieder
zum
Fallen
Заставляют
тебя
падать,
Wieder
zum
Fallen
Снова
падать.
Schon
so
lange
unterwegs,
man
vergisst
Так
долго
в
пути,
что
забываешь,
Für
wen
man
sich
opfert
und
für
wen
besser
nicht
Ради
кого
жертвуешь
собой,
а
ради
кого
лучше
не
стоит.
Man
rennt
auf
der
Straße
des
Erfolgs
ohne
Glück
Бежишь
по
дороге
успеха
без
счастья,
Doch
sie
geht
einmal
aus
der
Hölle
in
den
Himmel
und
zurück
Но
она
ведет
из
ада
в
рай
и
обратно.
Wenn
man
endet,
wo
man
startet,
wo
ist
dann
der
Sinn?
Если
заканчиваешь
там,
где
начал,
в
чем
тогда
смысл?
Nimm
den
Fame
und
die
Klicks,
all
die
Platten
und
den
Hype
Заберите
славу
и
клики,
все
пластинки
и
хайп,
Nimm
die
Autos
und
das
Image
Заберите
машины
и
имидж,
Doch
Familie
und
die
Gang
bleibt
für
immer
Но
семья
и
банда
останутся
навсегда,
Denn
sie
machen
mich
zu
dem,
was
ich
bin
Ведь
они
делают
меня
тем,
кто
я
есть,
Und
das
ist
mehr
als
nur
okay
für
mich
И
это
больше,
чем
просто
нормально
для
меня.
Denn
auch
ich
hab'
meine
Päckchen
alleine
zu
tragen
Ведь
и
у
меня
есть
свой
груз,
So
wie
jeder
von
den
Wichsern,
Как
и
у
каждого
из
этих
мудаков,
Die
denken,
ich
leb'
im
Himmel
ganz
allein
Которые
думают,
что
я
живу
в
раю
один.
Doch
das
Feuer
und
die
Flammen,
in
denen
ich
schon
so
lange
stehe
Но
огонь
и
пламя,
в
которых
я
так
долго
стою,
Mann,
die
sehen
sie
nicht
Они
не
видят.
Doch
ist
schon
irgendwie
okay
für
mich
Но
это
как-то
нормально
для
меня,
Denn
es
ist
sowieso
zu
spät
für
mich
Ведь
все
равно
уже
слишком
поздно,
Sowieso
schon
zu
spät
für
mich
И
так
уже
слишком
поздно.
Lass
mich
lieber
allein
Лучше
оставь
меня
одного,
Denn
tragen
sie
dich
auf
Händen,
lassen
sie
dich
fallen
Ведь
те,
кто
носят
тебя
на
руках,
потом
роняют,
Ich
fall'
lieber
allein
(allein,
allein)
Я
лучше
упаду
один
(один,
один),
Lieber
allein
(allein,
allein)
Лучше
один
(один,
один).
Sie
heben
dich
hoch
in
den
Himmel
Они
возносят
тебя
до
небес,
Doch
hängen
dir
den
Teufel
an,
wenn
du
fliegst
Но
цепляют
к
тебе
черта,
когда
ты
летишь,
Bringen
dich
wieder
zum
Fallen
Заставляют
тебя
падать,
Wieder
zum
Fallen
Снова
падать.
"I'm
fallin'
and
I
can't
turn
back"
"Я
падаю,
и
я
не
могу
вернуться"
"My
album
will
manifest
many
things
that
I
saw"
"Мой
альбом
проявит
многое
из
того,
что
я
видел"
"After
the
death,
the
last
one
left"
"После
смерти,
последний
оставшийся"
"I
hope
we
feel
like
this
forever"
"Надеюсь,
мы
будем
чувствовать
себя
так
всегда"
"I'm
fallin'
and
I
can't
turn
back"
"Я
падаю,
и
я
не
могу
вернуться"
"We
bring
the
truth
out
the
dark
into
broad
daylight"
"Мы
выносим
правду
из
тьмы
на
свет"
"They
hate
me
'cause
I'm
on
the
grind"
"Они
ненавидят
меня,
потому
что
я
пашу"
"The
more
emotion
I
put
into
it,
the
harder
I
rock"
"Чем
больше
эмоций
я
вкладываю,
тем
мощнее
я
играю"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dj Deevoe, Maximilian Diehn, The Cratez
Album
Vollmond
Veröffentlichungsdatum
24-09-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.