Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timeline (feat. vito)
Timeline (feat. vito)
Immer
wenn
ich
durch
die
Timeline
swipe
Every
time
I
swipe
through
my
timeline
Merk
ich,
wie
schnell
geht
die
Zeit
vorbei
I
realize
how
fast
time
flies
by
Speicher
voll
mit
der
Vergangenheit
My
storage
is
full
of
the
past
Überleg,
ob
ich
ihr
einfach
schreib
I'm
thinking
about
texting
you
Ich
vermiss
dieses
Gefühl,
ja
I
miss
that
feeling,
yeah
(Oh-no,
oh-oh)
(ja)
(Oh-no,
oh-oh)
(yeah)
Kann
es
wieder
sein
wie
früher?
Can
it
be
like
it
used
to
be?
(Oh-no,
oh-oh)
(ja)
(Oh-no,
oh-oh)
(yeah)
Tja,
ich
häng
am
Handy,
kann
nicht
penn'n,
schon
längst
nach
Mitternacht
Yeah,
I'm
stuck
on
my
phone,
can't
sleep,
it's
way
past
midnight
Scroll
durch
alte
Fotos,
Zeit
vergeht
wie'n
Wimpernschlag
Scrolling
through
old
photos,
time
flies
by
in
the
blink
of
an
eye
Du
meintest
damals
schon
als
Teenies:
"Gib
ein
bisschen
acht"
You
told
me
back
then
as
teenagers:
"Be
a
little
careful"
Du
würdest
lachen,
wenn
ich
trink,
geht
immer
noch
'ne
Kippe
an
You'd
laugh
if
you
saw
me,
I
still
light
up
a
cigarette
when
I
drink
Also,
an
sich
derselbe,
nur
das
Leben
ist
jetzt
hektisch
So,
basically
the
same,
only
life
is
hectic
now
Freunde
seh
ich
selten,
aber
Pisser
mein'n,
sie
kenn'n
mich
I
rarely
see
my
friends,
but
assholes
think
they
know
me
Viele
sind
jetzt
da
auf
einmal,
wo
der
Tisch
gedeckt
ist
So
many
are
around
now,
since
the
table
is
set
Hab
so
viele
neue
Storys,
doch
krieg's
nicht
in
eine
Message
I
have
so
many
new
stories,
but
can't
fit
them
into
one
message
Schon
verrückt,
dabei
wär
Sich-einmal-Treffen
echt
das
Minimum
It's
crazy,
when
meeting
up
once
would
really
be
the
minimum
Von
Fetzerei
bis
Partys,
hab'n
'ne
ganze
Menge
hinter
uns
From
brawls
to
parties,
we've
been
through
a
lot
together
War
nicht
alles
einfach
und
zu
manchem
bleib
ich
immer
stumm
Not
everything
was
easy,
and
about
some
things
I'll
always
remain
silent
Doch
schwör,
selbst
diese
Fehler
sind
verdammt
gute
Erinnerung'n
But
I
swear,
even
those
mistakes
are
damn
good
memories
Immer
wenn
ich
durch
die
Timeline
swipe
Every
time
I
swipe
through
my
timeline
Merk
ich,
wie
schnell
geht
die
Zeit
vorbei
I
realize
how
fast
time
flies
by
Speicher
voll
mit
der
Vergangenheit
My
storage
is
full
of
the
past
Überleg,
ob
ich
dir
einfach
schreib
I'm
thinking
about
texting
you
Ich
vermiss
dieses
Gefühl,
ja
I
miss
that
feeling,
yeah
(Oh-no,
oh-oh)
(ja)
(Oh-no,
oh-oh)
(yeah)
Kann
es
wieder
sein
wie
früher?
Can
it
be
like
it
used
to
be?
(Oh-no,
oh-oh)
(ja)
(Oh-no,
oh-oh)
(yeah)
Wie
viele
Jahre
vergang'n
sind?
Ich
müsste
selbst
nochma'
zählen
How
many
years
have
passed?
I'd
have
to
count
again
myself
Manche
Erinnerung'n
lustig,
andre
quälend,
Augen
voll
Tränen
Some
memories
funny,
others
agonizing,
eyes
full
of
tears
Schliefen
im
Studio
auf
der
Couch,
Dilla
blickte
von
oben
Sleeping
on
the
couch
in
the
studio,
Dilla
looked
down
from
above
Auf
uns
herab,
der
Beat
lauft
weiter
im
Loop
bis
zum
nächsten
Morgen
On
us,
the
beat
kept
looping
until
the
next
morning
Ich
fuck
mich
ab,
dass
du
weg
bist,
der
Korrekteste,
Beste
I'm
so
fucked
up
that
you're
gone,
the
most
righteous,
the
best
Für
dich
war
Kochen
wie
Produzier'n,
deswegen
mocht
ich
dein
Essen
so
sehr
Cooking
was
like
producing
for
you,
that's
why
I
loved
your
food
so
much
Wollt
'ne
Rede
für
dich
schreiben,
aber
konnt
es
nicht
Wanted
to
write
a
speech
for
you,
but
couldn't
Weiß
nicht,
ob
es
dir
bewusst
war,
doch
du
warst
mehr
als
ein
Freund
für
mich
I
don't
know
if
you
were
aware,
but
you
were
more
than
a
friend
to
me
Komm
ins
Lager,
werf
den
Schlüssel
auf
den
Tisch
in
der
Küche
Come
to
the
warehouse,
throw
the
key
on
the
table
in
the
kitchen
Hoff,
dass
du
irgendwie
da
bist,
hoff,
dass
du
siehst,
dass
wir
da
sind
Hope
you're
somehow
there,
hope
you
see
that
we're
here
Hab'n
gute
Zeiten
verbracht,
wobei
es
nicht
genügt
We
had
good
times,
though
it's
not
enough
Will
dir
schreiben,
auch
wenn
ich
weiß,
es
kommt
nix
zurück
I
want
to
write
to
you,
even
though
I
know
nothing
will
come
back
Immer
wenn
ich
durch
die
Timeline
swipe
Every
time
I
swipe
through
my
timeline
Merk
ich,
wie
schnell
geht
die
Zeit
vorbei
I
realize
how
fast
time
flies
by
Speicher
voll
mit
der
Vergangenheit
My
storage
is
full
of
the
past
Überleg,
ob
ich
dir
einfach
schreib
I'm
thinking
about
texting
you
Ich
vermiss
dieses
Gefühl,
ja
I
miss
that
feeling,
yeah
(Oh-no,
oh-oh)
(ja)
(Oh-no,
oh-oh)
(yeah)
Kann
es
wieder
sein
wie
früher?
Can
it
be
like
it
used
to
be?
(Oh-no,
oh-oh)
(ja)
(Oh-no,
oh-oh)
(yeah)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Savas Yurderi, Pascal Reinhardt, Lennard Oestmann, Marco Tscheschlok, Vito Kovach
Album
Moai
Veröffentlichungsdatum
17-02-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.