20 stories in the air with my chains on (in my bank account) (feat. Myles Per Hour) -
Korbin Roe
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20 stories in the air with my chains on (in my bank account) (feat. Myles Per Hour)
20 Stockwerke in der Luft mit meinen Ketten (in meinem Bankkonto) (feat. Myles Per Hour)
20
Stories
in
the
air
with
my
chains
on
20
Stockwerke
in
der
Luft
mit
meinen
Ketten
With
my
chains
on
Mit
meinen
Ketten
I'm
in
my
bank
account
Ich
bin
in
meinem
Bankkonto
Red
dot
on
my
waist
Roter
Punkt
auf
meiner
Hüfte
You
get
sprayed
on
Du
wirst
besprüht
Top
of
the
building
with
my
team
Oben
auf
dem
Gebäude
mit
meinem
Team
Yeah
we
stay
on
uh
Ja,
wir
bleiben
dran,
äh
Camera
in
my
bag
Kamera
in
meiner
Tasche
24
Rounds
in
the
mag
24
Schuss
im
Magazin
24
Rounds
in
the
motherfucking
mag
24
Schuss
im
verdammten
Magazin
In
my
village
In
meinem
Dorf
In
my
glow
In
meinem
Glanz
Spent
my
tax
return
on
two
tickets
to
Lancey
Foux
Habe
meine
Steuerrückzahlung
für
zwei
Tickets
für
Lancey
Foux
ausgegeben
Midnight
on
I-20
and
I'm
about
to
let
it
go
Mitternacht
auf
der
I-20
und
ich
bin
kurz
davor,
es
loszulassen
Cut
a
nigga
off
on
the
highway
now
he
following
me
home
Hab
'nen
Typen
auf
dem
Highway
geschnitten,
jetzt
verfolgt
er
mich
nach
Hause
Yeah
and
we
driving
through
the
city
hella
lights
yuh
Ja,
und
wir
fahren
durch
die
Stadt,
verdammt
viele
Lichter,
ja
No
hesitation
on
the
dash
I
don't
think
twice
Kein
Zögern
auf
dem
Armaturenbrett,
ich
denke
nicht
zweimal
nach
And
my
swag
outrageous
that's
not
something
I
can
hide
Und
mein
Swag
ist
unverschämt,
das
kann
ich
nicht
verbergen
Yeah
and
I
get
to
the
money
uh
Ja,
und
ich
komme
an
das
Geld,
äh
Yeah
and
I
get
to
the
ice
yuh
Ja,
und
ich
komme
an
das
Eis,
ja
20
Stories
in
the
air
with
my
chains
on
20
Stockwerke
in
der
Luft
mit
meinen
Ketten
With
my
chains
on
Mit
meinen
Ketten
I'm
in
my
bank
account
Ich
bin
in
meinem
Bankkonto
Red
dot
on
my
waist
Roter
Punkt
auf
meiner
Hüfte
You
get
sprayed
on
Du
wirst
besprüht
Top
of
the
building
with
my
team
Oben
auf
dem
Gebäude
mit
meinem
Team
Yeah
we
stay
on
uh
Ja,
wir
bleiben
dran,
äh
Yeah
I
hit
him
in
the
face
uh
Ja,
ich
schlage
ihm
ins
Gesicht,
äh
Yeah
I
hit
him
in
his
place
uh
Ja,
ich
schlage
ihn
bei
sich
zuhause
, äh
I
don't
play
no
games
uh
Ich
spiele
keine
Spielchen,
äh
You
sweet
like
candy
cane
uh
Du
bist
süß
wie
eine
Zuckerstange,
äh
Anybody
with
an
issue
can
get
kicked
up
Liu
Kang
Jeder,
der
ein
Problem
hat,
kann
wie
Liu
Kang
hochgetreten
werden
High
speed
my
own
lane
uh
Highspeed,
meine
eigene
Spur,
äh
High
speed
my
own
lane
Highspeed,
meine
eigene
Spur
High
speed
my
own
lane
Highspeed,
meine
eigene
Spur
Swerving
in
and
out
of
traffic
Schlängle
mich
im
Verkehr
hin
und
her
I
can't
pick
a
lane
Ich
kann
mich
nicht
für
eine
Spur
entscheiden
All
these
corny
niggas
All
diese
kitschigen
Typen
They
so
fucking
lame
Sie
sind
so
verdammt
lahm
All
these
corny
niggas
All
diese
kitschigen
Typen
Look
yeah
they
need
to
change
Schau,
ja,
sie
müssen
sich
ändern
Seattle
to
Atlanta
Seattle
nach
Atlanta
Atlanta
to
New
York
Atlanta
nach
New
York
Jesus
piece
when
I'm
outside
Jesus-Stück,
wenn
ich
draußen
bin
I'm
trill
nigga
you
know
this
Ich
bin
echt,
Baby,
das
weißt
du
Faded
in
the
club
with
my
phone
ringing
like
damn
I
ain't
even
notice
Verblasst
im
Club,
mein
Handy
klingelt,
verdammt,
ich
hab's
nicht
mal
bemerkt
Why
you
crying
off
a
perc
like
damn
nigga
you
chose
this
uh
Warum
weinst
du
wegen
eines
Perc,
verdammt,
Baby,
du
hast
es
so
gewollt,
äh
20
Stories
in
the
air
with
my
chains
on
20
Stockwerke
in
der
Luft
mit
meinen
Ketten
With
my
chains
on
Mit
meinen
Ketten
I'm
in
my
bank
account
Ich
bin
in
meinem
Bankkonto
Red
dot
on
my
waist
Roter
Punkt
auf
meiner
Hüfte
You
get
sprayed
on
Du
wirst
besprüht
Top
of
the
building
with
my
team
Oben
auf
dem
Gebäude
mit
meinem
Team
Yeah
we
stay
on
uh
Ja,
wir
bleiben
dran,
äh
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Colin Schnapp
Album
B.A.
Veröffentlichungsdatum
26-07-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.