Kostas Chatzis - Spoudaioi Anthropoi Alla (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Spoudaioi Anthropoi Alla (Live) - Kostas ChatzisÜbersetzung ins Englische




Spoudaioi Anthropoi Alla (Live)
Important People, But (Live)
Στίχοι: Σώτια Τσώτου
Lyrics: Sotia Tsotou
Μουσική: Κώστας Χατζής
Music: Kostas Chatzis
ερμηνεία: Κώστας Χατζής
First performed by: Kostas Chatzis
Σπουδαίοι άνθρωποι, αλλά
Important people, but
Η μοναξιά τους παγώνει
Their loneliness chills them
Πηγαίνουνε στο σινεμά
They go to the cinema
Για να μη νιώθουνε μόνοι
So as not to feel lonely
Μα εγώ έχω εσένα, κι εσύ εμένα
But I have you, and you have me
Κι είν' η αγάπη μας χρυσό πουλί
And our love is a golden bird
Μα εγώ έχω εσένα, κι εσύ εμένα
But I have you, and you have me
Δυο π' αγαπιούνται είναι πολλοί
Two who love each other are many
Θόρυβοι φώτα φωνές
Noises, lights, voices
Και μες στα γέλια το χιόνι
And snow amidst the laughter
Τηλέφωνα συντροφιές
Phones, companionships
Για να μη νιώθουνε μόνοι
So as not to feel lonely





Autoren: Kostas Chatzis, Sotia Tsotou


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.