Thaman S - Vachadura - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vachadura - Thaman SÜbersetzung ins Russische




Vachadura
Пришелец
Thurpu padamara kalisindhoyi
Ты пришла, не сказав ни слова,
cheekati kanchalu thenchindhoyi
украдкой взглянула,
vachaadu ra dhusukochaadu ra
пришелец, озорник,
thiisukochaadu ra sambaram
унес с собой мою радость.
Hey aanandham aanadham mhe allomallo
Эй, радость, радость, повсюду,
Ullasam vuppongindhi ee gaalilo
Ликование разливается в этих щеках,
Aakasam anchulu dhaate saradhalalo
Небо обнимает землю осенью,
Voorantha vuyyaloogindhi eevelalo
Вся деревня гудит в эти дни.
Hey nandha gopala bala rayabaaraalalo
Эй, Нанда Гопала, сила в твоих играх,
Veyyela velugochindhi maa kallalo
Тысяча лун засияли в наших глазах,
Hey hey hey hariville kanipinchindhi ma kallalo
Эй, эй, эй, Хари предстал перед нашими глазами,
Illa yenaadu ledhu innellalo
Нет никого подобного ему в этих местах.
Dhola dhol dhamaka dhol
Дхол, дхол, дамака дхол,
Balaa krishnudochaade
Малыш Кришна пришел,
Dhola dhol dhamaka dhol
Дхол, дхол, дамака дхол,
Dhullallanni thunchaade
Развеял всю печаль,
Dhola dhol dhamaka dhol
Дхол, дхол, дамака дхол,
Leela krishnudochaade
Игривый Кришна пришел,
Dhola dhol dhamaka dhol
Дхол, дхол, дамака дхол,
Santhoshaalu panchade
Разделил с нами радость.
Ye ye ye ye ye ye ye
Йе, йе, йе, йе, йе, йе, йе
Vachaadu ra dhusukochaadu ra thiisukochaadu ra sambaram
Пришелец, озорник, унес с собой мою радость.
Ningi paine undira nela kinde undira
Ты - небо надо мной, я - земля под тобой,
Renti madhya unadantha premanelokam
Между нами - мир любви,
Jeevitham tirunallu ra andaru mana vallu ra
Жизнь - праздник, и все вокруг - наши друзья,
Nuvvu nenu okkatayye maargame bandham
Ты и я - одно целое, наш путь - это связь.
Palikinda geetha nee gonthu ga
Словно песня из древних времен,
Cherigindhi geetha nee maayara
Околдовала меня твоя песня.
Dhola dhol dhamaka dhol
Дхол, дхол, дамака дхол,
Geethaa krishnudochaade
Кришна из песни пришел,
Dhola dhol dhamaka dhol
Дхол, дхол, дамака дхол,
Naa cheyyi kalipaade
Взял меня за руку,
Dhola dhol dhamaka dhol
Дхол, дхол, дамака дхол,
Gopi krishnudochaade
Пастух Кришна пришел,
Dhola dhol dhamaka dhol
Дхол, дхол, дамака дхол,
Eedhe pandagannade
Вот такой он праздник устроил.
Ye ye ye ye ye ye ye
Йе, йе, йе, йе, йе, йе, йе
Nammukunte devudu ne gunde loni chappudu
Если веришь, Бог - это биение твоего сердца,
Raayi lanti gunde lona devuduntadu
В каждом сердце, как в камне, живет Бог,
Neeku nuvve thammudu thodukaledheppudu
Ты сам себе брат, никогда не сдавайся,
Naa anevaade vunnavaade anni vunnodu
Я всегда с тобой, что бы ни случилось.
Manasunna vaade manamandharam
Где есть разум, там есть храм,
Manam vunna chote brindavanam
Где есть мы - там Вриндаван.
Dhola dhol dhamaka dhol
Дхол, дхол, дамака дхол,
Chinni krishnudochaade
Милый Кришна пришел,
Dhola dhol dhamaka dhol
Дхол, дхол, дамака дхол,
Naalam rangu maarchaade
Раскрасил мой мир,
Dhola dhol dhamaka dhol
Дхол, дхол, дамака дхол,
Raadhaa krishnudochaade
Кришна с Радхой пришел,
Dhola dhol dhamaka dhol
Дхол, дхол, дамака дхол,
Naalam vennu thattaade
Заиграл на флейте.
Ye ye ye ye ye ye ye
Йе, йе, йе, йе, йе, йе, йе





Autoren: Ramajogayya Sastry, S Thaman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.