Kottonmouth Kings - New Destination - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

New Destination - Kottonmouth KingsÜbersetzung ins Deutsche




New Destination
Neues Ziel
Where you gonna go when you can't get high now
Wohin wirst du gehen, wenn du jetzt nicht high werden kannst
Who you gonna call when you feel so low
Wen wirst du anrufen, wenn du dich so niedergeschlagen fühlst
Where you gonna turn for some inspiration
Wohin wirst du dich wenden für Inspiration
New destinations is where we should go
Neue Ziele sind, wohin wir gehen sollten
Confused in life in the middle of the night
Verwirrt im Leben, mitten in der Nacht
I'm sittin' up with my pipe like my candles I'll burn
Ich sitze wach mit meiner Pfeife, wie meine Kerzen brenne ich
Thinkin' about my baby the one that really loved me
Denke an mein Baby, die eine, die mich wirklich liebte
And the time we spent together callin each other honey
Und die Zeit, die wir zusammen verbrachten, nannten uns Schatz
The separation hurts i learned from my loneliness
Die Trennung schmerzt, ich lernte aus meiner Einsamkeit
Cryin to myself thinkin about the last kiss
Weine vor mich hin, denke an den letzten Kuss
But things got funny we had two different lives
Doch dann wurde es seltsam, wir lebten zwei verschiedene Leben
So much time apart and not enough by her side
Zu viel Zeit getrennt und nicht genug an ihrer Seite
Being without my girl yo im feelin kinda empty
Ohne mein Mädchen fühle ich mich irgendwie leer
The joy that you've given me can't compare to anybody
Die Freude, die du mir gegeben hast, ist mit niemandem vergleichbar
Moments we shared they was like no other
Die Momente, die wir teilten, waren einzigartig
The bond that we have built it slowly became a cover
Die Bindung, die wir aufbauten, wurde langsam zur Hülle
But that's how it goes five years down the road
Doch so läuft es nun mal, fünf Jahre später
I was away doin shows and let my love up in the cold
Ich war unterwegs auf Tour und ließ meine Liebe in der Kälte
I can't ever forget what had happened now its gone
Ich kann nie vergessen, was passiert ist, jetzt ist es vorbei
I wanna give you props and shout you out in my song
Ich möchte dir danken und dich in meinem Song erwähnen
Where you gonna go when you can't get high now
Wohin wirst du gehen, wenn du jetzt nicht high werden kannst
Who you gonna call when you feel so low
Wen wirst du anrufen, wenn du dich so niedergeschlagen fühlst
Where you gonna turn for some inspiration
Wohin wirst du dich wenden für Inspiration
New destinations is where we should go
Neue Ziele sind, wohin wir gehen sollten
New destinations is where we should go now
Neue Ziele sind, wohin wir jetzt gehen sollten
You can only go up if you feel so low
Man kann nur aufsteigen, wenn man sich so niedergeschlagen fühlt
I can't believe i'm alive
Ich kann nicht glauben, dass ich lebe
Survivin in the world but will i live till 25
Überleben in dieser Welt, aber werde ich 25 erreichen
I'd bet the farm read my palms when you look in these eyes
Ich würde die Farm verwetten, lies meine Handlinien, wenn du in meine Augen siehst
Theres no room inside for crooked scams or evil plans
Da ist kein Platz für betrügerische Pläne oder böse Absichten
Not wishin harm I offer out my hand to any man
Ich wünsche keinen Schaden, ich reiche jedem Mann meine Hand
And when a man extends his hand I offer blessings on his land
Und wenn ein Mann seine Hand ausstreckt, spreche ich Segen über sein Land
Upon completion of passage earning respect for your word
Nach Vollendung der Prüfung, Respekt für dein Wort zu verdienen
Build on a strong foundation straight conserve barely splurge
Baue auf starkem Fundament, spare haushalten, selten verschwenden
Ya gotta plan for the future and take care of yourself
Man muss für die Zukunft planen und auf sich selbst achten
To live a long happy life you never needed no wealth
Um ein langes glückliches Leben zu führen, brauchst du keinen Reichtum
Just be stealth with what your givin make decisions to invest
Sei klug mit dem, was du gibst, triff Entscheidungen zu investieren
Envision in your mind then hit the kind and be blessed
Stell es dir vor deinem geistigen Auge vor, dann rauch und sei gesegnet
Erase the stress (let it go) simply cut that shit
Lass den Stress los (lass los), schneid das Scheiß einfach ab
You be ruining your day over the same bullshit
Du ruinierst deinen Tag mit dem gleichen Mist
And last surpass your past and go don't let your fate be controlled
Und zum Schluss, überwinde deine Vergangenheit, lass dich nicht von deinem Schicksal kontrollieren
You should know reach for your goals and that the rest will be gold so?
Du solltest wissen, greif nach deinen Zielen und der Rest wird golden sein, also?
Where you gonna go when you can't get high now
Wohin wirst du gehen, wenn du jetzt nicht high werden kannst
Who you gonna call when you feel so low
Wen wirst du anrufen, wenn du dich so niedergeschlagen fühlst
Where you gonna turn for some inspiration
Wohin wirst du dich wenden für Inspiration
New destinations is where we should go
Neue Ziele sind, wohin wir gehen sollten
New destinations is where we should go now
Neue Ziele sind, wohin wir jetzt gehen sollten
You can only go up if you feel so low
Man kann nur aufsteigen, wenn man sich so niedergeschlagen fühlt
My soul radiates a light that transcends my high
Meine Seele strahlt ein Licht, das mein High übersteigt
I digest the universe right though my third eye
Ich verdone das Universum direkt durch mein drittes Auge
In touch with my breath expand it opens me wide
In Kontakt mit meinem Atem, erweitert, öffnet mich weit
These spirits connect transform and collide
Diese Geister verbinden sich, verwandeln und kollidieren
Some stay in touch while others divide
Manche bleiben in Kontakt, andere trennen sich
Some flow and dive and hang around for the ride
Manche fließen und tauchen und bleiben für die Fahrt
Some haven't lived until one has died
Manche haben nicht gelebt, bis einer gestorben ist
Shedding your skin born again from inside
Häutest deine Haut, von innen neu geboren
So follow the light into a new life
Also folge dem Licht in ein neues Leben
Take a deep breath relax and open your eyes
Hol tief Luft, entspann dich und öffne deine Augen
Reality is yours its what you decide
Die Realität gehört dir, es ist das, was du entscheidest
Take a deep breath and open your eyes
Hol tief Luft und öffne deine Augen
Baby listen i forgot to tell you something
Baby, hör zu, ich habe vergessen, dir etwas zu sagen
My life's been a mess without Ami & Dustin
Mein Leben war ein Chaos ohne Ami & Dustin
I been depressed popped a couple of biscuits
Ich war depressiv, habe ein paar Pillen genommen
Been staying out all night gettin fucked up what is this
Bin die ganze Nacht unterwegs, hab mich zugedröhnt, was ist das?
All i feel is the ghost from your presence
Alles, was ich fühle, ist der Geist deiner Gegenwart
Thinking about the times we spent together
Denke über die Zeit nach, die wir zusammen verbracht haben
Im fucking over it its too hard reminiscing to the past
Ich habe genug davon, es ist zu schwer, in der Vergangenheit zu schwelgen
We had way too much love and thats a fact
Wir hatten einfach zu viel Liebe, und das ist ein Fakt
It makes me sad but i gots to move on
Es macht mich traurig, aber ich muss weiterziehen
So i packed up my stuff grabbed my bong and wrote a song
Also packte ich meine Sachen, schnappte meinen Bong und schrieb einen Song
Wondering where my next destination's gonna take me
Frage mich, wohin mich mein nächstes Ziel führen wird
And how long i got love for ami but now she's gone
Und wie lange ich Liebe für Ami habe, aber jetzt ist sie fort
Gone you got to move on
Fort, du musst weiterziehen
Life's short you got to move on
Das Leben ist kurz, du musst weiterziehen
Loves gone its makin you strong
Die Liebe ist fort, sie macht dich stark
Keep a smile on ur face kid
Behalte ein Lächeln im Gesicht, Junge
Its time to move on
Es ist Zeit, weiterzuziehen
Where you gonna go when you can't get high now
Wohin wirst du gehen, wenn du jetzt nicht high werden kannst
Who you gonna call when you feel so low
Wen wirst du anrufen, wenn du dich so niedergeschlagen fühlst
Where you gonna turn for some inspiration
Wohin wirst du dich wenden für Inspiration
New destinations is where we should go
Neue Ziele sind, wohin wir gehen sollten
New destinations is where we should go now
Neue Ziele sind, wohin wir jetzt gehen sollten
You can only go up if you feel so low
Man kann nur aufsteigen, wenn man sich so niedergeschlagen fühlt





Autoren: Kumagai Michael M, Mc Nutt Tim, Miller Dustin Garrett, Xavier Brad


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.